耶 利 米 書 4:22
# 3588 耶和華說: 我的百姓 5971 愚頑 191 , 不 3808 認識 3045 , 8804 我 853 ; 他們是 1992 愚昧 5530 # 1992 無 3808 知 995 , 8737 的兒女 1121 , # 1992 有智慧 2450 行惡 9001 , 7489 , 8687 , 沒有 3808 知識 3045 , 8804 行善 9001 , 3190 , 8687 。 Jeremiah 4:22 For my people 5971 is foolish 191 , they have not known 3045 , 8804 me; they are sottish 5530 children 1121 , and they have none understanding 995 , 8737 : they are wise 2450 to do evil 7489 , 8687 , but to do good 3190 , 8687 they have no knowledge 3045 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 5:4 My beloved put in07971, 8804 his hand by the hole of the door , and my bowels were moved01993, 8804 for him. for him: or, (as some read) in me 雅 歌 5:5 I rose up06965, 8804 to open to my beloved; and my hands dropped05197, 8804 with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock. sweet...: Heb. passing, or, running about 雅 歌 5:6 I opened06605, 8804 to my beloved; but my beloved had withdrawn02559, 8804 himself, and was gone05674, 8804: my soul failed03318, 8804 when he spake: I sought him, but I could not find04672, 8804 him; I called07121, 8804 him, but he gave me no answer06030, 8804. 雅 歌 5:7 The watchmen that went about the city found04672, 8804 me, they smote me, they wounded06481, 8804 me; the keepers of the walls took away05375, 8804 my veil from me. 雅 歌 6:1 Whither is thy beloved gone01980, 8804, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside06437, 8804? that we may seek him with thee. 雅 歌 6:2 My beloved is gone down03381, 8804 into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 雅 歌 6:6 Thy teeth are as a flock of sheep which go up05927, 8804 from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them. 雅 歌 6:9 My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw07200, 8804 her, and blessed her; yea , the queens and the concubines, and they praised her. 雅 歌 6:11 I went down03381, 8804 into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished06524, 8804, and the pomegranates budded. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|