詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希伯來詞彙 #5002 的意思

n@'um {neh-oom'}

from  05001; TWOT - 1272a; n m
AV - saith 366, said 9, spake 1; 376
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet)
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)

希伯來詞彙 #5002 在聖經原文中出現的地方

n@'um {neh-oom'} 共有 376 個出處。 這是第 341 至 360 個出處。

西 番 雅 書 1:10
And it shall come to pass in that day, saith05002, 8803 the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.

西 番 雅 書 2:9
Therefore as I live, saith05002, 8803 the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.

西 番 雅 書 3:8
Therefore wait ye upon me, saith05002, 8803 the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

哈 該 書 1:9
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith05002, 8803 the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house. blow...: or, blow it away

哈 該 書 1:13
Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith05002, 8803 the LORD.

哈 該 書 2:4
Yet now be strong, O Zerubbabel, saith05002, 8803 the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith05002, 8803 the LORD, and work: for I am with you, saith05002, 8803 the LORD of hosts:

哈 該 書 2:8
The silver is mine, and the gold is mine, saith05002, 8803 the LORD of hosts.

哈 該 書 2:9
The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith05002, 8803 the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.

哈 該 書 2:14
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith05002, 8803 the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.

哈 該 書 2:17
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith05002, 8803 the LORD.

哈 該 書 2:23
In that day, saith05002, 8803 the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith05002, 8803 the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith05002, 8803 the LORD of hosts.

撒 迦 利 亞 書 1:3
Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith05002, 8803 the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts.

撒 迦 利 亞 書 1:4
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith05002, 8803 the LORD.

撒 迦 利 亞 書 1:16
Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith05002, 8803 the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.

撒 迦 利 亞 書 2:5
For I, saith05002, 8803 the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.

撒 迦 利 亞 書 2:6
Ho, ho, come forth , and flee from the land of the north, saith05002, 8803 the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith05002, 8803 the LORD.

1516171819