耶 利 米 書 9:8
他們的舌頭 3956 是毒 7819 , 8803 箭 2671 , 說話 1696 , 8765 詭詐 4820 ; 人與 853 鄰舍 7453 口 9002 , 6310 說 1696 , 8762 和平 7965 話, 心 9002 , 7130 卻謀 7760 , 8799 害他 696 。 Jeremiah 9:8 Their tongue 3956 is as an arrow 2671 shot out 7819 , 8803 ; it speaketh 1696 , 8765 deceit 4820 : one speaketh 1696 , 8762 peaceably 7965 to his neighbour 7453 with his mouth 6310 , but in heart 7130 he layeth 7760 , 8799 his wait 696 . [in heart: Heb. in the midst of him] [his wait: or, wait for him] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1696 的意思
a primitive root; TWOT - 399; v AV - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20, pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
希伯來詞彙 #1696 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 13:3 And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest01696, 8765 lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth. 瑪 拉 基 書 3:13 Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken01696, 8738 so much against thee? 瑪 拉 基 書 3:16 Then they that feared the LORD spake often01696, 8738 one to another: and the LORD hearkened, and heard it , and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|