以 西 結 書 44:24
有 5921 爭訟 7379 的事, 他們 1992 應當站立 5975 , 8799 判斷 9001 , 8199 , 8800 , 要按我的典章 9002 , 4941 判斷 8199 , 8799 。 在我一切的 9002 , 3605 節期 4150 必守 8104 , 8799 # 853 我的律法 8451 、 # 853 條例 2708 , 也必以 853 我的安息日 7676 為聖 6942 , 8762 日。 Ezekiel 44:24 And in controversy 7379 they shall stand 5975 , 8799 in judgment 8199 , 8800 ; and they shall judge 8199 , 8799 it according to my judgments 4941 : and they shall keep 8104 , 8799 my laws 8451 and my statutes 2708 in all mine assemblies 4150 ; and they shall hallow 6942 , 8762 my sabbaths 7676 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7379 的意思
from 07378; TWOT - 2159a; n m AV - cause 24, strife 16, controversy 13, contention 2, misc 7; 62 1) strife, controversy, dispute 1a) strife, quarrel 1b) dispute, controversy, case at law
希伯來詞彙 #7379 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 7:9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause07379, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness. 哈 巴 谷 書 1:3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife07379 and contention. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|