以 西 結 書 7:26
災害 1943 # 935 # 8799 加上 5921 災害 1943 , 風聲 8052 # 1961 接連 413 風聲 8052 ; 他們必向先知 4480 , 5030 求 1245 , 8765 異象 2377 , 但祭司 4480 , 3548 講的律法 8451 、 長老 4480 , 2205 設的謀略 6098 都必斷絕 6 , 8799 。 Ezekiel 7:26 Mischief 1943 shall come 935 , 8799 upon mischief 1943 , and rumour 8052 shall be upon rumour 8052 ; then shall they seek 1245 , 8765 a vision 2377 of the prophet 5030 ; but the law 8451 shall perish 6 , 8799 from the priest 3548 , and counsel 6098 from the ancients 2205 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8052 的意思
pass part of 08074; TWOT - 2412d; n f AV - rumour 9, tidings 8, report 4, fame 2, bruit 1, doctrine 1, mentioned 1, news 1; 27 1) report, news, rumour 1a) report, news, tidings 1b) mention
希伯來詞彙 #8052 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:46 And lest your heart faint, and ye fear for the rumour08052 that shall be heard in the land; a rumour08052 shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour08052, and violence in the land, ruler against ruler. lest: or, let not 以 西 結 書 7:26 Mischief shall come upon mischief, and rumour08052 shall be upon rumour08052; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. 以 西 結 書 16:56 For thy sister Sodom was not mentioned08052 by thy mouth in the day of thy pride, mentioned: Heb. for a report, or, hearing pride: Heb. prides, or, excellencies 以 西 結 書 21:7 And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings08052; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD. shall be weak...: Heb. shall go into water 但 以 理 書 11:44 But tidings08052 out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. 俄 巴 底 亞 書 1:1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour08052 from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|