詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希伯來詞彙 #1841 的意思

Daniye'l (Aramaic) {daw-nee-yale'}

corresponding to  01840;; n pr m
AV - Daniel 52; 52
Daniel = "God is my judge"
1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first
deportation to Babylon, because of the gift of God of the
interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon
empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into
the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding
of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary
prophet, Ezekiel
1a) also, 'Belteshazzar' (  01095 or  01096)

希伯來詞彙 #1841 在聖經原文中出現的地方

Daniye'l (Aramaic) {daw-nee-yale'} 共有 52 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

但 以 理 書 2:13
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel01841 and his fellows to be slain.

但 以 理 書 2:14
Then Daniel01841 answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon: answered...: Chaldee, returned captain...: or, chief marshal: Chaldee, chief of the executioners, or, slaughtermen

但 以 理 書 2:15
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel01841.

但 以 理 書 2:16
Then Daniel01841 went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

但 以 理 書 2:17
Then Daniel01841 went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

但 以 理 書 2:18
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel01841 and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. of the God: Chaldee, from before God that Daniel...: or, that they should not destroy Daniel, etc

但 以 理 書 2:19
Then was the secret revealed unto Daniel01841 in a night vision. Then Daniel01841 blessed the God of heaven.

但 以 理 書 2:20
Daniel01841 answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:

但 以 理 書 2:24
Therefore Daniel01841 went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.

但 以 理 書 2:25
Then Arioch brought in Daniel01841 before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. I have...: Chaldee, That I have found captives...: Chaldee, children of the captivity of Judah

但 以 理 書 2:26
The king answered and said to Daniel01841, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?

但 以 理 書 2:27
Daniel01841 answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men , the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;

但 以 理 書 2:46
Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel01841, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.

但 以 理 書 2:47
The king answered unto Daniel01841, and said, Of a truth it is , that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret.

但 以 理 書 2:48
Then the king made Daniel01841 a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.

但 以 理 書 2:49
Then Daniel01841 requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel01841 sat in the gate of the king.

但 以 理 書 4:8
But at the last Daniel01841 came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying ,

但 以 理 書 4:19
Then Daniel01841, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.

123