但 以 理 書 2:18
要他們祈求 9001 , 1156 , 8749 天上 8065 的 神 426 # 4481 # 6925 施憐憫 7359 , 將 5922 這 1836 奧祕 7328 的事 5922 指明, 免得 1768 , 3809 但以理 1841 和他的同伴 2269 與 5974 巴比倫 895 其餘的 7606 哲士 2445 一同滅亡 7 , 8681 。 Daniel 2:18 That they would desire 1156 , 8749 mercies 7359 of 4481 , 6925 the God 426 of heaven 8065 concerning 5922 this 1836 secret 7328 ; that Daniel 1841 and his fellows 2269 should not 3809 perish 7 , 8681 with 5974 the rest 7606 of the wise 2445 men of Babylon 895 . [of the God: Chaldee, from before God] [that Daniel...: or, that they should not destroy Daniel, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2445 的意思
from a root corresponding to 02449; TWOT - 2729a; adj AV - wise 14; 14 1) wise man, wise
希伯來詞彙 #2445 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise02445 men of Babylon. 但 以 理 書 2:13 And the decree went forth that the wise02445 men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. 但 以 理 書 2:14 Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise02445 men of Babylon: answered...: Chaldee, returned captain...: or, chief marshal: Chaldee, chief of the executioners, or, slaughtermen 但 以 理 書 2:18 That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise02445 men of Babylon. of the God: Chaldee, from before God that Daniel...: or, that they should not destroy Daniel, etc 但 以 理 書 2:21 And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise02445, and knowledge to them that know understanding: 但 以 理 書 2:24 Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise02445 men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise02445 men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation. 但 以 理 書 2:27 Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise02445 men , the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king; 但 以 理 書 2:48 Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise02445 men of Babylon. 但 以 理 書 4:6 Therefore made I a decree to bring in all the wise02445 men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream. 但 以 理 書 4:18 This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise02445 men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee. 但 以 理 書 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise02445 men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom. aloud: Chaldee, with might scarlet: or, purple 但 以 理 書 5:8 Then came in all the king's wise02445 men : but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. 但 以 理 書 5:15 And now the wise02445 men , the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|