但 以 理 書 2:9
# 1768 你們若 2006 不 3809 將夢 2493 告訴我 3046 , 8681 , 只有 1932 一 2298 法 1882 待你們; 因為你們預備了 2164 , 8724 謊言 3538 亂 7844 , 8752 語 4406 向我 # 6925 說 9001 , 560 , 8749 , 要等候 5705 # 1768 時勢 5732 改變 8133 , 8721 。 現在 3861 你們要將夢 2493 告訴 560 , 8747 我 9001 , 因我知道 3046 , 8748 # 1768 你們能將夢的講解 6591 告訴我 2324 , 8681 。 」 Daniel 2:9 But if 2006 ye will not 3809 make known 3046 , 8681 unto me the dream 2493 , there is but one 1932 , 2298 decree 1882 for you: for ye have prepared 2164 , 8724 lying 3538 and corrupt 7844 , 8752 words 4406 to speak 560 , 8749 before 6925 me, till 5705 the time 5732 be changed 8133 , 8721 : therefore 3861 tell 560 , 8747 me the dream 2493 , and I shall know 3046 , 8748 that 1768 ye can shew 2324 , 8681 me the interpretation 6591 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3861 的意思
corresponding to 03860; TWOT - 2811; conj AV - except 3, therefore 2, but 2, save 2, wherefore 1; 10 1) therefore 2) except, but 2a) except (with negative) 2b) however, but
希伯來詞彙 #3861 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 5:12 But03861 after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. 但 以 理 書 2:6 But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore03861 shew me the dream, and the interpretation thereof. rewards: or, fee 但 以 理 書 2:9 But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore03861 tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof. 但 以 理 書 2:11 And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except03861 the gods, whose dwelling is not with flesh. 但 以 理 書 2:30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but03861 for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart. but for...: or, but for the intent that the interpretation may be made known to the king 但 以 理 書 3:28 Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except03861 their own God. 但 以 理 書 4:27 Wherefore03861, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity. a lengthening...: or, an healing of thine error 但 以 理 書 6:5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except03861 we find it against him concerning the law of his God. 但 以 理 書 6:7 All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save03861 of thee, O king, he shall be cast into the den of lions. decree: or, interdict 但 以 理 書 6:12 Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save03861 of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|