但 以 理 書 11:4
他興起 9003 , 5975 , 8800 的時候, 他的國 4438 必破裂 7665 , 8735 , 向天 8064 的四 9001 , 702 方(方: 原文是風 7307 )分開 2673 , 8735 , 卻不 3808 歸他的後裔 9001 , 319 , # 834 治國 4910 , 8804 的權勢 9003 , 4915 也都不 3808 及他; 因為 3588 他的國 4438 必被拔出 5428 , 8735 , 歸與他後裔 # 4480 # 9001 # 905 # 428 之外 9001 , 312 的人。 Daniel 11:4 And when he shall stand up 5975 , 8800 , his kingdom 4438 shall be broken 7665 , 8735 , and shall be divided 2673 , 8735 toward the four 702 winds 7307 of heaven 8064 ; and not to his posterity 319 , nor according to his dominion 4915 which he ruled 4910 , 8804 : for his kingdom 4438 shall be plucked up 5428 , 8735 , even for others 312 beside those. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4915 的意思
from 04910; TWOT - 1259a; n m AV - dominion 2, like 1; 3 1) dominion from 04911; TWOT - 1258c; n m 2) likeness, one like, similitude
希伯來詞彙 #4915 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 41:33 Upon earth there is not his like04915, who is made without fear. is made without fear: or, behave themselves without fear 但 以 理 書 11:4 And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion04915 which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those. 撒 迦 利 亞 書 9:10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion04915 shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|