但 以 理 書 12:1
那 1931 時 9002 , 6256 , 保佑 5975 , 8802 # 5921 你本國 5971 之民 1121 的天使長(原文是大 1419 君 8269 )米迦勒 4317 必站起來 5975 , 8799 , 並且有 1961 , 8738 大艱難 6869 # 6256 , # 834 從有 4480 , 1961 國 1471 以來直到 5704 此 1931 時 6256 , 沒 3808 有 1961 這樣的。 # 9002 # 6256 # 1931 你本國的民 5971 中, 凡 3605 # 4672 # 8737 名錄 3789 , 8803 在冊 9002 , 5612 上的, 必得拯救 4422 , 8735 。 Daniel 12:1 And at that time 6256 shall Michael 4317 stand up 5975 , 8799 , the great 1419 prince 8269 which standeth 5975 , 8802 for the children 1121 of thy people 5971 : and there shall be 1961 , 8738 a time 6256 of trouble 6869 , such as never was since there was a nation 1471 even to that same time 6256 : and at that time 6256 thy people 5971 shall be delivered 4422 , 8735 , every one that shall be found 4672 , 8737 written 3789 , 8803 in the book 5612 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4422 的意思
a primitive root; TWOT - 1198; v AV - escape 47, deliver 33, save 5, ...out 4, alone 1, get away 1, lay 1, preserve 1, speedily 1, surely 1; 95 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape
希伯來詞彙 #4422 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape04422, 8734 for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape04422, 8734 to the mountain, lest thou be consumed. 創 世 記 19:19 Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape04422, 8736 to the mountain, lest some evil take me, and I die: 創 世 記 19:20 Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape04422, 8735 thither, ( is it not a little one?) and my soul shall live. 創 世 記 19:22 Haste thee, escape04422, 8734 thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar. Zoar: that is, Little 士 師 記 3:26 And Ehud escaped04422, 8738 while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped04422, 8735 unto Seirath. 士 師 記 3:29 And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped04422, 8738 not a man. lusty: Heb. fat 撒 母 耳 記 上 19:10 And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped04422, 8735 that night. 撒 母 耳 記 上 19:11 Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save04422, 8764 not thy life to night, to morrow thou shalt be slain. 撒 母 耳 記 上 19:12 So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped04422, 8735. 撒 母 耳 記 上 19:17 And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped04422, 8735? And Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee? 撒 母 耳 記 上 19:18 So David fled, and escaped04422, 8735, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth. 撒 母 耳 記 上 20:29 And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there : and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away04422, 8735, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table. 撒 母 耳 記 上 22:1 David therefore departed thence, and escaped04422, 8735 to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it , they went down thither to him. 撒 母 耳 記 上 22:20 And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped04422, 8735, and fled after David. 撒 母 耳 記 上 23:13 Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped04422, 8738 from Keilah; and he forbare to go forth. 撒 母 耳 記 上 27:1 And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily04422, 8736 escape04422, 8735 into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape04422, 8738 out of his hand. perish: Heb. be consumed |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|