但 以 理 書 6:12
# 9002 # 116 他們便進到 7127 , 8754 王 4430 前 6925 , 提 5922 王的禁令 633 , 說 560 , 8750 : 「王 4430 啊, # 1768 三十 8533 日 3118 內 5705 不拘何 3606 人 606 , 若在王 4430 以外 4481 , 3861 , # 1768 或向 4481 # 3606 神 426 或向人 606 求 1156 , 8748 甚麼, 必被扔在 7412 , 8729 獅子 744 坑中 9001 , 1358 。 王不是 3809 在這禁令 633 上蓋了玉璽 7560 , 8754 麼? 」王 4430 回答 6032 , 8750 說 560 , 8750 : 「實 3330 有這事 4406 , 照瑪代 4076 和波斯人 6540 的例 9003 , 1882 是 1768 不可 3809 更改 5709 , 8748 的。 」 Daniel 6:12 Then 116 they came near 7127 , 8754 , and spake 560 , 8750 before 6925 the king 4430 concerning 5922 the king's 4430 decree 633 ; Hast thou not 3809 signed 7560 , 8754 a decree 633 , that every 3606 man 606 that shall ask 1156 , 8748 a petition of 4481 any 3606 God 426 or man 606 within 5705 thirty 8533 days 3118 , save 3861 of thee 4481 , O king 4430 , shall be cast 7412 , 8729 into the den 1358 of lions 744 ? The king 4430 answered 6032 , 8750 and said 560 , 8750 , The thing 4406 is true 3330 , according to the law 1882 of the Medes 4076 and Persians 6540 , which altereth 5709 , 8748 not 3809 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8750 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:24 Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake06032, 8750, and said0560, 8750 unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered06032, 8750 and said0560, 8750 unto the king, True, O king. counsellors: or, governors 但 以 理 書 3:25 He answered06032, 8750 and said0560, 8750, Lo, I see four men loose08271, 8750, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. they...: Chaldee, there is no hurt in them 但 以 理 書 3:26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake06032, 8750, and said0560, 8750, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither . Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth05312, 8750 of the midst of the fire. mouth: Chaldee, door 但 以 理 書 3:28 Then Nebuchadnezzar spake06032, 8750, and said0560, 8750, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God. 但 以 理 書 4:7 Then came05954, 8750 in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers01505, 8750: and I told0560, 8750 the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof. 但 以 理 書 4:9 O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth0598, 8750 thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof. 但 以 理 書 4:13 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down05182, 8750 from heaven; 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said0560, 8750 thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:18 This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able03202, 8750 to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee. 但 以 理 書 4:19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake06032, 8750, and said0560, 8750, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered06032, 8750 and said0560, 8750, My lord, the dream be to them that hate08131, 8750 thee, and the interpretation thereof to thine enemies. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|