約 珥 書 1:12
葡萄樹 1612 枯乾 3001 , 8689 ; 無花果樹 8384 衰殘 535 , 8797 。 石榴樹 7416 、 棕樹 8558 、 蘋果樹 8598 , 連田野 7704 一切的 3605 樹木 6086 也 1571 都枯乾 3001 , 8804 ; # 3588 # 4480 眾人 1121 , 120 的喜樂 8342 盡都消滅 3001 , 8689 。 Joel 1:12 The vine 1612 is dried up 3001 , 8689 , and the fig tree 8384 languisheth 535 , 8797 ; the pomegranate 7416 tree, the palm tree 8558 also, and the apple tree 8598 , even all the trees 6086 of the field 7704 , are withered 3001 , 8804 : because joy 8342 is withered away 3001 , 8689 from the sons 1121 of men 120 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8689 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 43:23 Thou hast not brought0935, 8689 me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve05647, 8689 with an offering, nor wearied03021, 8689 thee with incense. small...: Heb. lambs, or, kids 以 賽 亞 書 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled07301, 8689 me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve05647, 8689 with thy sins, thou hast wearied03021, 8689 me with thine iniquities. filled...: Heb. made me drunk, or, abundantly moistened 以 賽 亞 書 44:8 Fear ye not, neither be afraid: have not I told08085, 8689 thee from that time, and have declared05046, 8689 it ? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any . God; I: Heb. rock, etc 以 賽 亞 書 44:20 He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside05186, 8689, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand? 以 賽 亞 書 45:1 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden02388, 8689, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; have...: or, strengthened 以 賽 亞 書 45:13 I have raised him up05782, 8689 in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. direct: or, make straight 以 賽 亞 書 45:21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared08085, 8689 this from ancient time? who hath told05046, 8689 it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me. 以 賽 亞 書 47:6 I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily03513, 8689 laid thy yoke. 以 賽 亞 書 48:3 I have declared05046, 8689 the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass. 以 賽 亞 書 48:5 I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed08085, 8689 it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them. 以 賽 亞 書 48:6 Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it ? I have shewed08085, 8689 thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them. 以 賽 亞 書 48:14 All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared05046, 8689 these things ? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. 以 賽 亞 書 48:15 I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought0935, 8689 him, and he shall make his way prosperous06743, 8689. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|