約 珥 書 1:13
祭司啊 3548 , 你們當腰束 2296 , 8798 麻布痛哭 5594 , 8798 ; 伺候 8334 , 8764 祭壇 4196 的啊, 你們要哀號 3213 , 8685 ; 事奉 8334 , 8764 我 神 430 的啊, 你們要來 935 , 8798 披上麻布 9002 , 8242 過夜 3885 , 8798 , 因為 3588 素祭 4503 和奠祭 5262 從你們 神 430 的殿中 4480 , 1004 斷絕了 4513 , 8738 。 Joel 1:13 Gird 2296 , 8798 yourselves, and lament 5594 , 8798 , ye priests 3548 : howl 3213 , 8685 , ye ministers 8334 , 8764 of the altar 4196 : come 935 , 8798 , lie all night 3885 , 8798 in sackcloth 8242 , ye ministers 8334 , 8764 of my God 430 : for the meat offering 4503 and the drink offering 5262 is withholden 4513 , 8738 from the house 1004 of your God 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #935 的意思
a primitive root; TWOT - 212; v AV - come 1435, bring 487, ... in 233, enter 125, go 123, carry 17, ...down 23, pass 13, ...out 12, misc 1 09; 2577 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
希伯來詞彙 #935 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 31:7 And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came0935, 8799 and dwelt in them. 撒 母 耳 記 上 31:8 And it came to pass on the morrow, when the Philistines came0935, 8799 to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa. 撒 母 耳 記 上 31:12 All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came0935, 8799 to Jabesh, and burnt them there. 撒 母 耳 記 下 1:2 It came even to pass on the third day, that, behold, a man came0935, 8802 out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came0935, 8800 to David, that he fell to the earth, and did obeisance. 撒 母 耳 記 下 1:3 And David said unto him, From whence comest0935, 8799 thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. 撒 母 耳 記 下 1:10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought0935, 8686 them hither unto my lord. 撒 母 耳 記 下 2:4 And the men of Judah came0935, 8799, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul. 撒 母 耳 記 下 2:23 Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib , that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came0935, 8802 to the place where Asahel fell down and died stood still. 撒 母 耳 記 下 2:24 Joab also and Abishai pursued after Abner: and the sun went down0935, 8804 when they were come0935, 8804 to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon. 撒 母 耳 記 下 2:29 And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came0935, 8799 to Mahanaim. 撒 母 耳 記 下 3:7 And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in0935, 8804 unto my father's concubine? 撒 母 耳 記 下 3:13 And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring0935, 8687 Michal Saul's daughter, when thou comest0935, 8800 to see my face. that is: Heb. saying 撒 母 耳 記 下 3:20 So Abner came0935, 8799 to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast. 撒 母 耳 記 下 3:22 And, behold, the servants of David and Joab came0935, 8802 from pursuing a troop, and brought in0935, 8689 a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace. 撒 母 耳 記 下 3:23 When Joab and all the host that was with him were come0935, 8804, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came0935, 8804 to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|