約 珥 書 1:7
牠 # 7760 # 8804 毀壞 9001 , 8047 我的葡萄樹 1612 , 剝了 9001 , 7111 我無花果樹 8384 的皮, 剝盡 2834 , 8800 , 2834 , 8804 而丟棄 7993 , 8689 , 使枝條 8299 露白 3835 , 8689 。 Joel 1:7 He hath laid 7760 , 8804 my vine 1612 waste 8047 , and barked 7111 my fig tree 8384 : he hath made it clean 2834 , 8800 bare 2834 , 8804 , and cast it away 7993 , 8689 ; the branches 8299 thereof are made white 3835 , 8689 . [barked...: Heb. laid my fig tree for a barking] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8299 的意思
from 08276; TWOT - 2284a; n m AV - branch 3; 3 1) tendril, twig, branch
希伯來詞彙 #8299 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 40:10 And in the vine were three branches08299: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes: 創 世 記 40:12 And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches08299 are three days: 約 珥 書 1:7 He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches08299 thereof are made white. barked...: Heb. laid my fig tree for a barking |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|