約 珥 書 3:18
# 1961 到那 1931 日 9002 , 3117 , 大山 2022 要滴 5197 , 8799 甜酒 6071 ; 小山 1389 要流 3212 , 8799 奶子 2461 ; 猶大 3063 溪河 650 都 3605 有水 4325 流 3212 , 8799 。 必有泉源 4599 從耶和華 3068 的殿中 4480 , 1004 流出來 3318 , 8799 , 滋潤 8248 , 8689 # 853 什亭 7851 谷 5158 。 Joel 3:18 And it shall come to pass in that day 3117 , that the mountains 2022 shall drop down 5197 , 8799 new wine 6071 , and the hills 1389 shall flow 3212 , 8799 with milk 2461 , and all the rivers 650 of Judah 3063 shall flow 3212 , 8799 with waters 4325 , and a fountain 4599 shall come forth 3318 , 8799 of the house 1004 of the LORD 3068 , and shall water 8248 , 8689 the valley 5158 of Shittim 7851 . [flow: Heb. go] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6071 的意思
from 06072; TWOT - 1660a; n m AV - new wine 2, sweet wine 2, juice 1; 5 1) sweet wine, pressed out juice
希伯來詞彙 #6071 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 8:2 I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice06071 of my pomegranate. 以 賽 亞 書 49:26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine06071: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. sweet: or, new 約 珥 書 1:5 Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine06071; for it is cut off from your mouth. 約 珥 書 3:18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine06071, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim. flow: Heb. go 阿 摩 司 書 9:13 Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine06071, and all the hills shall melt. soweth: Heb. draweth forth sweet: or, new |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|