詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希伯來詞彙 #5545 的意思

calach {saw-lakh'}

a primitive root; TWOT - 15  05; v
AV - forgive 19, forgiven 13, pardon 13, spare 1; 46
1) to forgive, pardon
1a) (Qal) to forgive, pardon
1b) (Niphal) to be forgiven

希伯來詞彙 #5545 在聖經原文中出現的地方

calach {saw-lakh'} 共有 46 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

列 王 紀 上 8:30
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive05545, 8804. toward this place: or, in this place

列 王 紀 上 8:34
Then hear thou in heaven, and forgive05545, 8804 the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.

列 王 紀 上 8:36
Then hear thou in heaven, and forgive05545, 8804 the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

列 王 紀 上 8:39
Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive05545, 8804, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)

列 王 紀 上 8:50
And forgive05545, 8804 thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

列 王 紀 下 5:18
In this thing the LORD pardon05545, 8799 thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon05545, 8799 thy servant in this thing.

列 王 紀 下 24:4
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon05545, 8800.

歷 代 志 下 6:21
Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive05545, 8804. make: Heb. pray toward...: or, in this place

歷 代 志 下 6:25
Then hear thou from the heavens, and forgive05545, 8804 the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

歷 代 志 下 6:27
Then hear thou from heaven, and forgive05545, 8804 the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.

歷 代 志 下 6:30
Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive05545, 8804, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)

歷 代 志 下 6:39
Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive05545, 8804 thy people which have sinned against thee. cause: or, right

歷 代 志 下 7:14
If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive05545, 8799 their sin, and will heal their land. which...: Heb. upon whom my name is called

詩 篇 25:11
For thy name's sake, O LORD, pardon05545, 8804 mine iniquity; for it is great.

詩 篇 103:3
Who forgiveth05545, 8802 all thine iniquities; who healeth all thy diseases;

以 賽 亞 書 55:7
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon05545, 8800. the unrighteous...: Heb. the man of iniquity abundantly...: Heb. multiply to pardon

耶 利 米 書 5:1
Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon05545, 8799 it.

耶 利 米 書 5:7
How shall I pardon05545, 8799 thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

耶 利 米 書 31:34
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive05545, 8799 their iniquity, and I will remember their sin no more.

123