民 數 記 20:12
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 、 # 413 亞倫 175 說 559 , 8799 : 「因為 3282 你們不 3808 信 539 , 8689 我 9002 , 不在以色列 3478 人 1121 眼前 9001 , 5869 尊我為聖 9001 , 6942 , 8687 , 所以 9001 , 3651 你們必不得 3808 領 935 , 8686 # 853 這 2088 會眾 6951 進 413 我所 834 賜 5414 , 8804 給他們 9001 的地 776 去。 」 Numbers 20:12 And the LORD 3068 spake 559 , 8799 unto Moses 4872 and Aaron 175 , Because ye believed 539 , 8689 me not, to sanctify 6942 , 8687 me in the eyes 5869 of the children 1121 of Israel 3478 , therefore ye shall not bring 935 , 8686 this congregation 6951 into the land 776 which I have given 5414 , 8804 them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 28:1 And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD03068, in the presence of the priests and of all the people, saying, 耶 利 米 書 28:2 Thus speaketh the LORD03068 of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. 耶 利 米 書 28:3 Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S03068 house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon: two...: Heb. two years of days 耶 利 米 書 28:4 And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD03068: for I will break the yoke of the king of Babylon. captives: Heb. captivity 耶 利 米 書 28:5 Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD03068, 耶 利 米 書 28:6 Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD03068 do so: the LORD03068 perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S03068 house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. 耶 利 米 書 28:9 The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD03068 hath truly sent him. 耶 利 米 書 28:11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD03068; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way. 耶 利 米 書 28:12 Then the word of the LORD03068 came unto Jeremiah the prophet , after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, 耶 利 米 書 28:13 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD03068; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron. 耶 利 米 書 28:14 For thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also. 耶 利 米 書 28:15 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD03068 hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie. 耶 利 米 書 28:16 Therefore thus saith the LORD03068; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD03068. rebellion: Heb. revolt 耶 利 米 書 29:4 Thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon; 耶 利 米 書 29:7 And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD03068 for it: for in the peace thereof shall ye have peace. 耶 利 米 書 29:8 For thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed. 耶 利 米 書 29:9 For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD03068. falsely: Heb. in a lie |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|