民 數 記 20:16
我們哀求 6817 , 8799 # 413 耶和華 3068 的時候, 他聽了 8085 , 8799 我們的聲音 6963 , 差遣 7971 , 8799 使者 4397 把我們從埃及 4480 , 4714 領出來 3318 , 8686 。 這事你 859 都知道 3045 , 8804 。 如今 2009 , 我們在你邊 7097 界 1366 上的城 5892 加低斯 9002 , 6946 。 Numbers 20:16 And when we cried 6817 , 8799 unto the LORD 3068 , he heard 8085 , 8799 our voice 6963 , and sent 7971 , 8799 an angel 4397 , and hath brought us forth 3318 , 8686 out of Egypt 4714 : and, behold, we are in Kadesh 6946 , a city 5892 in the uttermost 7097 of thy border 1366 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:2 And the woman conceived02029, 8799, and bare03205, 8799 a son: and when she saw07200, 8799 him that he was a goodly child , she hid06845, 8799 him three months. 出 埃 及 記 2:3 And when she could not longer hide him, she took03947, 8799 for him an ark of bulrushes, and daubed02560, 8799 it with slime and with pitch, and put07760, 8799 the child therein; and she laid07760, 8799 it in the flags by the river's brink. 出 埃 及 記 2:5 And the daughter of Pharaoh came down03381, 8799 to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw07200, 8799 the ark among the flags, she sent07971, 8799 her maid to fetch03947, 8799 it. 出 埃 及 記 2:6 And when she had opened06605, 8799 it , she saw07200, 8799 the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion02550, 8799 on him, and said0559, 8799, This is one of the Hebrews' children. 出 埃 及 記 2:7 Then said0559, 8799 his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go03212, 8799 and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 出 埃 及 記 2:8 And Pharaoh's daughter said0559, 8799 to her, Go. And the maid went03212, 8799 and called07121, 8799 the child's mother. 出 埃 及 記 2:9 And Pharaoh's daughter said0559, 8799 unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give05414, 8799 thee thy wages. And the woman took03947, 8799 the child, and nursed it. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|