民 數 記 20:16
我們哀求 6817 , 8799 # 413 耶和華 3068 的時候, 他聽了 8085 , 8799 我們的聲音 6963 , 差遣 7971 , 8799 使者 4397 把我們從埃及 4480 , 4714 領出來 3318 , 8686 。 這事你 859 都知道 3045 , 8804 。 如今 2009 , 我們在你邊 7097 界 1366 上的城 5892 加低斯 9002 , 6946 。 Numbers 20:16 And when we cried 6817 , 8799 unto the LORD 3068 , he heard 8085 , 8799 our voice 6963 , and sent 7971 , 8799 an angel 4397 , and hath brought us forth 3318 , 8686 out of Egypt 4714 : and, behold, we are in Kadesh 6946 , a city 5892 in the uttermost 7097 of thy border 1366 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 17:6 And his heart was lifted up01361, 8799 in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah. was...: that is, was encouraged 歷 代 志 下 17:9 And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about05437, 8799 throughout all the cities of Judah, and taught the people. 歷 代 志 下 17:12 And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built01129, 8799 in Judah castles, and cities of store. castles: or, palaces 歷 代 志 下 18:2 And after certain years he went down03381, 8799 to Ahab to Samaria. And Ahab killed02076, 8799 sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramothgilead. after...: Heb. at the end of years 歷 代 志 下 18:3 And Ahab king of Israel said0559, 8799 unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go03212, 8799 with me to Ramothgilead? And he answered0559, 8799 him, I am as thou art , and my people as thy people; and we will be with thee in the war. 歷 代 志 下 18:4 And Jehoshaphat said0559, 8799 unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day. 歷 代 志 下 18:5 Therefore the king of Israel gathered together06908, 8799 of prophets four hundred men, and said0559, 8799 unto them, Shall we go03212, 8799 to Ramothgilead to battle, or shall I forbear02308, 8799? And they said0559, 8799, Go up; for God will deliver05414, 8799 it into the king's hand. 歷 代 志 下 18:6 But Jehoshaphat said0559, 8799, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire01875, 8799 of him? besides: Heb. yet, or, more 歷 代 志 下 18:7 And the king of Israel said0559, 8799 unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said0559, 8799, Let not the king say0559, 8799 so. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|