民 數 記 20:24
「亞倫 175 要歸 622 , 8735 到 413 他列祖(原文作本民 5971 )那裡。 他必 3588 不得 3808 入 935 , 8799 # 413 我所 834 賜 5414 , 8804 給以色列 3478 人 9001 , 1121 的地 776 ; 因 5921 為 834 在米利巴 4809 水 9001 , 4325 , 你們違背了 4784 , 8804 # 853 我的命 6310 。 Numbers 20:24 Aaron 175 shall be gathered 622 , 8735 unto his people 5971 : for he shall not enter 935 , 8799 into the land 776 which I have given 5414 , 8804 unto the children 1121 of Israel 3478 , because ye rebelled against 4784 , 8804 my word 6310 at the water 4325 of Meribah 4809 . [word: Heb. mouth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3478 的意思
from 08280 and 0410;; n pr m AV - Israel 2489, Israelites 16; 25 05 Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
希伯來詞彙 #3478 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 16:1 In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel03478 came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah. 歷 代 志 下 16:3 There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel03478, that he may depart from me. 歷 代 志 下 16:4 And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel03478; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali. his: Heb. which were his 歷 代 志 下 16:11 And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel03478. 歷 代 志 下 17:1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel03478. 歷 代 志 下 17:4 But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel03478. 歷 代 志 下 18:3 And Ahab king of Israel03478 said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I am as thou art , and my people as thy people; and we will be with thee in the war. 歷 代 志 下 18:4 And Jehoshaphat said unto the king of Israel03478, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day. 歷 代 志 下 18:5 Therefore the king of Israel03478 gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand. 歷 代 志 下 18:7 And the king of Israel03478 said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. 歷 代 志 下 18:8 And the king of Israel03478 called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. officers: or, eunuchs Fetch...: Heb. Hasten 歷 代 志 下 18:9 And the king of Israel03478 and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. void...: or, floor 歷 代 志 下 18:16 Then he said, I did see all Israel03478 scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace. 歷 代 志 下 18:17 And the king of Israel03478 said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good unto me, but evil? but evil: or, but for evil 歷 代 志 下 18:19 And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel03478, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner. 歷 代 志 下 18:25 Then the king of Israel03478 said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; 歷 代 志 下 18:28 So the king of Israel03478 and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead. 歷 代 志 下 18:29 And the king of Israel03478 said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel03478 disguised himself; and they went to the battle. 歷 代 志 下 18:30 Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel03478. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|