民 數 記 20:24
「亞倫 175 要歸 622 , 8735 到 413 他列祖(原文作本民 5971 )那裡。 他必 3588 不得 3808 入 935 , 8799 # 413 我所 834 賜 5414 , 8804 給以色列 3478 人 9001 , 1121 的地 776 ; 因 5921 為 834 在米利巴 4809 水 9001 , 4325 , 你們違背了 4784 , 8804 # 853 我的命 6310 。 Numbers 20:24 Aaron 175 shall be gathered 622 , 8735 unto his people 5971 : for he shall not enter 935 , 8799 into the land 776 which I have given 5414 , 8804 unto the children 1121 of Israel 3478 , because ye rebelled against 4784 , 8804 my word 6310 at the water 4325 of Meribah 4809 . [word: Heb. mouth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 3:1 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned04427, 8799 twelve years. 列 王 紀 下 3:2 And he wrought06213, 8799 evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made. image: Heb. statue 列 王 紀 下 3:5 But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled06586, 8799 against the king of Israel. 列 王 紀 下 3:6 And king Jehoram went out03318, 8799 of Samaria the same time, and numbered06485, 8799 all Israel. 列 王 紀 下 3:7 And he went03212, 8799 and sent07971, 8799 to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go03212, 8799 with me against Moab to battle? And he said0559, 8799, I will go up05927, 8799: I am as thou art , my people as thy people, and my horses as thy horses. 列 王 紀 下 3:8 And he said0559, 8799, Which way shall we go up05927, 8799? And he answered0559, 8799, The way through the wilderness of Edom. 列 王 紀 下 3:9 So the king of Israel went03212, 8799, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass05437, 8799 of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them. that...: Heb. at their feet 列 王 紀 下 3:10 And the king of Israel said0559, 8799, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! 列 王 紀 下 3:11 But Jehoshaphat said0559, 8799, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire01875, 8799 of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered06030, 8799 and said0559, 8799, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|