馬 太 福 音 1:17
這樣 3767 , 從 575 亞伯拉罕 11 到 2193 大衛 1138 共有 3956 # 1074 十四 1180 代 1074 ; # 2532 從 575 大衛 1138 到 2193 遷至 3350 巴比倫 897 的時候也有十四 1180 代 1074 ; # 2532 從 575 遷至 3350 巴比倫 897 的時候到 2193 基督 5547 又有十四 1180 代 1074 。 Matthew 1:17 So 3767 all 3956 the generations 1074 from 575 Abraham 11 to 2193 David 1138 are fourteen 1180 generations 1074 ; and 2532 from 575 David 1138 until 2193 the carrying away 3350 into Babylon 897 are fourteen 1180 generations 1074 ; and 2532 from 575 the carrying away 3350 into Babylon 897 unto 2193 Christ 5547 are fourteen 1180 generations 1074 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #11 的意思
of Hebrew origin 085; TDNT - 1:8,2; pr n m AV - Abraham 73; 73 Abraham = "father of a multitude" 1) the son of Terah and the founder of the Jewish nation
希臘文詞彙 #11 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 16:30 And he said, Nay, father Abraham11: but if one went unto them from the dead, they will repent. 路 加 福 音 19:9 And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham11. 路 加 福 音 20:37 Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham11, and the God of Isaac, and the God of Jacob. 約 翰 福 音 8:33 They answered him, We be Abraham's11 seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? 約 翰 福 音 8:37 I know that ye are Abraham's11 seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you. 約 翰 福 音 8:39 They answered and said unto him, Abraham11 is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's11 children, ye would do the works of Abraham11. 約 翰 福 音 8:40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham11. 約 翰 福 音 8:52 Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham11 is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. 約 翰 福 音 8:53 Art thou greater than our father Abraham11, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself? 約 翰 福 音 8:56 Your father Abraham11 rejoiced to see my day: and he saw it , and was glad. 約 翰 福 音 8:57 Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham11? 約 翰 福 音 8:58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham11 was, I am. 使 徒 行 傳 3:13 The God of Abraham11, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go. 使 徒 行 傳 3:25 Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham11, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed. 使 徒 行 傳 7:2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham11, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, 使 徒 行 傳 7:16 And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham11 bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem. 使 徒 行 傳 7:17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham11, the people grew and multiplied in Egypt, 使 徒 行 傳 7:32 Saying , I am the God of thy fathers, the God of Abraham11, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|