馬 太 福 音 26:65
大祭司 749 就 5119 撕開 1284 , 5656 # 846 衣服 2440 , 說 3004 , 5723 : # 3754 他說了僭妄的話 987 , 5656 , 我們何必 5101 再 2089 用 5532 , 2192 , 5719 見證人 3144 呢? # 2396 # 846 這僭妄的話 988 , 現在 3568 你們都聽見了 191 , 5656 。 Matthew 26:65 Then 5119 the high priest 749 rent 1284 , 5656 his 846 clothes 2440 , saying 3004 , 5723 , # 3754 He hath spoken blasphemy 987 , 5656 ; what 5101 further 2089 need 5532 have we 2192 , 5719 of witnesses 3144 ? behold 2396 , now 3568 ye have heard 191 , 5656 his 846 blasphemy 988 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2440 的意思
from a presumed derivative of ennumi (to put on);; n n AV - garment 30, raiment 12, clothes 12, cloke 2, robe 2, vesture 2, apparel 1; 61 1) a garment (of any sort) 1a) garments, i.e. the cloak or mantle and the tunic 2) the upper garment, the cloak or mantle
希臘文詞彙 #2440 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 19:13 And he was clothed with a vesture2440 dipped in blood: and his name is called The Word of God. 啟 示 錄 19:16 And he hath on his vesture2440 and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|