馬 太 福 音 9:16
# 1161 沒有人 3762 把 # 1915 新 46 布 4470 補 1911 , 5719 在舊 3820 衣服 2440 上 1909 ; 因為 1063 所補上的 4138 反帶 142 , 5719 # 846 壞了 # 575 那衣服 2440 , # 2532 破的 4978 就 1096 , 5736 更大了 # 5501 。 Matthew 9:16 # 1161 No man 3762 putteth 1911 , 5719 a piece 1915 of new 46 cloth 4470 unto 1909 an old 3820 garment 2440 , for 1063 that which is put in to fill it up 4138 taketh 142 , 5719 , 846 from 575 the garment 2440 , and 2532 the rent 4978 is made 1096 , 5736 worse 5501 . [new: or, raw, or, unwrought] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2440 的意思
from a presumed derivative of ennumi (to put on);; n n AV - garment 30, raiment 12, clothes 12, cloke 2, robe 2, vesture 2, apparel 1; 61 1) a garment (of any sort) 1a) garments, i.e. the cloak or mantle and the tunic 2) the upper garment, the cloak or mantle
希臘文詞彙 #2440 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 19:13 And he was clothed with a vesture2440 dipped in blood: and his name is called The Word of God. 啟 示 錄 19:16 And he hath on his vesture2440 and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|