申 命 記 1:27
在帳棚內 9002 , 168 發怨言 7279 , 8735 說 559 , 8799 : 『耶和華 3068 因為恨 9002 , 8135 我們 853 , 所以將我們從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 3318 , 8689 , 要交 9001 , 5414 , 8800 # 853 在亞摩利人 567 手 9002 , 3027 中, 除滅我們 9001 , 8045 , 8687 。 Deuteronomy 1:27 And ye murmured 7279 , 8735 in your tents 168 , and said 559 , 8799 , Because the LORD 3068 hated 8135 us, he hath brought us forth 3318 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 , to deliver 5414 , 8800 us into the hand 3027 of the Amorites 567 , to destroy 8045 , 8687 us. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 24:16 And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said0559, 8799 to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite. Araunah: also called, Ornan 撒 母 耳 記 下 24:17 And David spake0559, 8799 unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said0559, 8799, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house. 撒 母 耳 記 下 24:18 And Gad came that day to David, and said0559, 8799 unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite. Araunah: Heb. Araniah 撒 母 耳 記 下 24:21 And Araunah said0559, 8799, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said0559, 8799, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people. 撒 母 耳 記 下 24:22 And Araunah said0559, 8799 unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood. 撒 母 耳 記 下 24:23 All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said0559, 8799 unto the king, The LORD thy God accept thee. 撒 母 耳 記 下 24:24 And the king said0559, 8799 unto Araunah, Nay; but I will surely buy it of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver. 列 王 紀 上 1:2 Wherefore his servants said0559, 8799 unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat. Let there...: Heb. Let them seek a young...: Heb. a damsel, a virgin cherish...: Heb. be a cherisher unto him 列 王 紀 上 1:5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying0559, 8800, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. be king: Heb. reign 列 王 紀 上 1:6 And his father had not displeased him at any time in saying0559, 8800, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man ; and his mother bare him after Absalom. at any...: Heb. from his days 列 王 紀 上 1:11 Wherefore Nathan spake0559, 8799 unto Bathsheba the mother of Solomon, saying0559, 8800, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not? 列 王 紀 上 1:13 Go and get thee in unto king David, and say0559, 8804 unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying0559, 8800, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? 列 王 紀 上 1:16 And Bathsheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said0559, 8799, What wouldest thou? What...: Heb. What to thee? 列 王 紀 上 1:17 And she said0559, 8799 unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying , Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne. 列 王 紀 上 1:23 And they told the king, saying0559, 8800, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. 列 王 紀 上 1:24 And Nathan said0559, 8799, My lord, O king, hast thou said0559, 8804, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|