申 命 記 1:27
在帳棚內 9002 , 168 發怨言 7279 , 8735 說 559 , 8799 : 『耶和華 3068 因為恨 9002 , 8135 我們 853 , 所以將我們從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 3318 , 8689 , 要交 9001 , 5414 , 8800 # 853 在亞摩利人 567 手 9002 , 3027 中, 除滅我們 9001 , 8045 , 8687 。 Deuteronomy 1:27 And ye murmured 7279 , 8735 in your tents 168 , and said 559 , 8799 , Because the LORD 3068 hated 8135 us, he hath brought us forth 3318 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 , to deliver 5414 , 8800 us into the hand 3027 of the Amorites 567 , to destroy 8045 , 8687 us. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:2 And the woman conceived02029, 8799, and bare03205, 8799 a son: and when she saw07200, 8799 him that he was a goodly child , she hid06845, 8799 him three months. 出 埃 及 記 2:3 And when she could not longer hide him, she took03947, 8799 for him an ark of bulrushes, and daubed02560, 8799 it with slime and with pitch, and put07760, 8799 the child therein; and she laid07760, 8799 it in the flags by the river's brink. 出 埃 及 記 2:5 And the daughter of Pharaoh came down03381, 8799 to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw07200, 8799 the ark among the flags, she sent07971, 8799 her maid to fetch03947, 8799 it. 出 埃 及 記 2:6 And when she had opened06605, 8799 it , she saw07200, 8799 the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion02550, 8799 on him, and said0559, 8799, This is one of the Hebrews' children. 出 埃 及 記 2:7 Then said0559, 8799 his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go03212, 8799 and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 出 埃 及 記 2:8 And Pharaoh's daughter said0559, 8799 to her, Go. And the maid went03212, 8799 and called07121, 8799 the child's mother. 出 埃 及 記 2:9 And Pharaoh's daughter said0559, 8799 unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give05414, 8799 thee thy wages. And the woman took03947, 8799 the child, and nursed it. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|