申 命 記 1:27
在帳棚內 9002 , 168 發怨言 7279 , 8735 說 559 , 8799 : 『耶和華 3068 因為恨 9002 , 8135 我們 853 , 所以將我們從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 3318 , 8689 , 要交 9001 , 5414 , 8800 # 853 在亞摩利人 567 手 9002 , 3027 中, 除滅我們 9001 , 8045 , 8687 。 Deuteronomy 1:27 And ye murmured 7279 , 8735 in your tents 168 , and said 559 , 8799 , Because the LORD 3068 hated 8135 us, he hath brought us forth 3318 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 , to deliver 5414 , 8800 us into the hand 3027 of the Amorites 567 , to destroy 8045 , 8687 us. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:58 And they called07121, 8799 Rebekah, and said0559, 8799 unto her, Wilt thou go03212, 8799 with this man? And she said0559, 8799, I will go03212, 8799. 創 世 記 24:60 And they blessed Rebekah, and said0559, 8799 unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess03423, 8799 the gate of those which hate them. 創 世 記 24:61 And Rebekah arose06965, 8799, and her damsels, and they rode07392, 8799 upon the camels, and followed03212, 8799, 0310 the man: and the servant took03947, 8799 Rebekah, and went his way03212, 8799. 創 世 記 24:63 And Isaac went out03318, 8799 to meditate in the field at the eventide: and he lifted up05375, 8799 his eyes, and saw07200, 8799, and, behold, the camels were coming. to meditate: or, to pray 創 世 記 24:64 And Rebekah lifted up05375, 8799 her eyes, and when she saw07200, 8799 Isaac, she lighted05307, 8799 off the camel. 創 世 記 24:65 For she had said0559, 8799 unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said0559, 8799, It is my master: therefore she took03947, 8799 a vail, and covered herself. 創 世 記 24:67 And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took03947, 8799 Rebekah, and she became his wife; and he loved0157, 8799 her: and Isaac was comforted after his mother's death . |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|