申 命 記 1:41
「那時, 你們回答 6030 , 8799 我 413 說 559 , 8799 : 『我們得罪了 2398 , 8804 耶和華 9001 , 3068 , # 587 情願照耶和華 3068 ─我們 神 430 一切 9003 , 3605 所 834 吩咐的 6680 , 8765 上去 5927 , 8799 爭戰 3898 , 8738 。 』於是你們各人 376 帶著 2296 , 8799 # 853 兵 4421 器 3627 , 爭先 1951 , 8686 上 9001 , 5927 , 8800 山地 2022 去了。 Deuteronomy 1:41 Then ye answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 unto me, We have sinned 2398 , 8804 against the LORD 3068 , we will go up 5927 , 8799 and fight 3898 , 8738 , according to all that the LORD 3068 our God 430 commanded 6680 , 8765 us. And when ye had girded 2296 , 8799 on every man 376 his weapons 3627 of war 4421 , ye were ready 1951 , 8686 to go up 5927 , 8800 into the hill 2022 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:2 And Israel vowed a vow unto the LORD, and said0559, 8799, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. 民 數 記 21:7 Therefore the people came to Moses, and said0559, 8799, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. 民 數 記 21:8 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live. 民 數 記 21:14 Wherefore it is said0559, 8735 in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon, What...: or, Vaheb in Suphah 民 數 記 21:16 And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake0559, 8804 unto Moses, Gather the people together, and I will give them water. 民 數 記 21:21 And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying0559, 8800, 民 數 記 21:27 Wherefore they that speak in proverbs say0559, 8799, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared: 民 數 記 21:34 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. 民 數 記 22:4 And Moab said0559, 8799 unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time. 民 數 記 22:5 He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying0559, 8800, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me: face: Heb. eye 民 數 記 22:8 And he said0559, 8799 unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam. 民 數 記 22:9 And God came unto Balaam, and said0559, 8799, What men are these with thee? 民 數 記 22:10 And Balaam said0559, 8799 unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying , 民 數 記 22:12 And God said0559, 8799 unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed. 民 數 記 22:13 And Balaam rose up in the morning, and said0559, 8799 unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you. 民 數 記 22:14 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said0559, 8799, Balaam refuseth to come with us. 民 數 記 22:16 And they came to Balaam, and said0559, 8799 to him, Thus saith0559, 8804 Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me: Let...: Heb. Be not thou hindered from, etc 民 數 記 22:17 For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest0559, 8799 unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people. 民 數 記 22:18 And Balaam answered and said0559, 8799 unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|