申 命 記 1:41
「那時, 你們回答 6030 , 8799 我 413 說 559 , 8799 : 『我們得罪了 2398 , 8804 耶和華 9001 , 3068 , # 587 情願照耶和華 3068 ─我們 神 430 一切 9003 , 3605 所 834 吩咐的 6680 , 8765 上去 5927 , 8799 爭戰 3898 , 8738 。 』於是你們各人 376 帶著 2296 , 8799 # 853 兵 4421 器 3627 , 爭先 1951 , 8686 上 9001 , 5927 , 8800 山地 2022 去了。 Deuteronomy 1:41 Then ye answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 unto me, We have sinned 2398 , 8804 against the LORD 3068 , we will go up 5927 , 8799 and fight 3898 , 8738 , according to all that the LORD 3068 our God 430 commanded 6680 , 8765 us. And when ye had girded 2296 , 8799 on every man 376 his weapons 3627 of war 4421 , ye were ready 1951 , 8686 to go up 5927 , 8800 into the hill 2022 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 5:13 And the taskmasters hasted them , saying0559, 8800, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was01961, 8800 straw. your daily...: Heb. a matter of a day in his day 出 埃 及 記 5:14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded0559, 8800, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick03835, 8800 both yesterday and to day, as heretofore? 出 埃 及 記 5:15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying0559, 8800, Wherefore dealest thou thus with thy servants? 出 埃 及 記 5:19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case , after it was said0559, 8800, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task. 出 埃 及 記 5:20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way07125, 8800, as they came forth03318, 8800 from Pharaoh: 出 埃 及 記 5:21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put05414, 8800 a sword in their hand to slay02026, 8800 us. to be...: Heb. to stink 出 埃 及 記 6:4 And I have also established my covenant with them, to give05414, 8800 them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. 出 埃 及 記 6:8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give05414, 8800 it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD. swear: Heb. lift up my hand 出 埃 及 記 6:10 And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, 出 埃 及 記 6:12 And Moses spake before the LORD, saying0559, 8800, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? 出 埃 及 記 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee. 出 埃 及 記 7:5 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth05186, 8800 mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. 出 埃 及 記 7:8 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying0559, 8800, 出 埃 及 記 7:9 When Pharaoh shall speak unto you, saying0559, 8800, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. 出 埃 及 記 7:15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come07125, 8800; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand. 出 埃 及 記 7:16 And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying0559, 8800, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear. 出 埃 及 記 7:18 And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink08354, 8800 of the water of the river. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|