申 命 記 14:21
「凡 3605 自死的 5038 , 你們都不可 3808 吃 398 , 8799 , 可以給 5414 , 8799 你城 9002 , 8179 裡 # 834 寄居的 9001 , 1616 吃 398 , 8804 , 或 176 賣 4376 , 8800 與外人 9001 , 5237 吃, 因為 3588 你是 859 歸耶和華 9001 , 3068 ─你 神 430 為聖潔 6918 的民 5971 。 「不可 3808 用山羊羔母 517 的奶 9002 , 2461 煮 1310 , 8762 山羊羔 1423 。 」 Deuteronomy 14:21 Ye shall not eat 398 , 8799 of any thing that dieth of itself 5038 : thou shalt give 5414 , 8799 it unto the stranger 1616 that is in thy gates 8179 , that he may eat 398 , 8804 it; or thou mayest sell 4376 , 8800 it unto an alien 5237 : for thou art an holy 6918 people 5971 unto the LORD 3068 thy God 430 . Thou shalt not seethe 1310 , 8762 a kid 1423 in his mother's 517 milk 2461 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2461 的意思
from the same as 02459; TWOT - 650a; n m AV - milk 42, cheeses 1, sucking 1; 44 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk)
希伯來詞彙 #2461 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:6 In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk02461 and honey, which is the glory of all lands: 以 西 結 書 20:15 Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them , flowing with milk02461 and honey, which is the glory of all lands; 以 西 結 書 25:4 Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk02461. men: Heb. children 約 珥 書 3:18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk02461, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim. flow: Heb. go |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|