申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1471 的意思
apparently from the same root as 01465; TWOT - 326e AV - nation 374, heathen 143, Gentiles 30, people 11; 558 n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = "nations"
希伯來詞彙 #1471 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 66:19 And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations01471, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles01471. 以 賽 亞 書 66:20 And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations01471 upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD. litters: or, coaches 耶 利 米 書 1:5 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations01471. ordained: Heb. gave 耶 利 米 書 1:10 See, I have this day set thee over the nations01471 and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant. 耶 利 米 書 2:11 Hath a nation01471 changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit. 耶 利 米 書 3:17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations01471 shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart. imagination: or, stubbornness 耶 利 米 書 3:19 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations01471? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me. from me: Heb. from after me a goodly...: Heb. an heritage of glory, or, beauty pleasant...: Heb. land of desire 耶 利 米 書 4:2 And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations01471 shall bless themselves in him, and in him shall they glory. 耶 利 米 書 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles01471 is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant. 耶 利 米 書 4:16 Make ye mention to the nations01471; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. 耶 利 米 書 5:9 Shall I not visit for these things ? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation01471 as this? 耶 利 米 書 5:15 Lo, I will bring a nation01471 upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation01471, it is an ancient nation01471, a nation01471 whose language thou knowest not, neither understandest what they say. 耶 利 米 書 5:29 Shall I not visit for these things ? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation01471 as this? 耶 利 米 書 6:18 Therefore hear, ye nations01471, and know, O congregation, what is among them. 耶 利 米 書 6:22 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation01471 shall be raised from the sides of the earth. 耶 利 米 書 7:28 But thou shalt say unto them, This is a nation01471 that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth. correction: or, instruction 耶 利 米 書 9:9 Shall I not visit them for these things ? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation01471 as this? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|