申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:23 (And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying0559, 8800, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said0559, 8799, Go up against him.) 士 師 記 20:28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying0559, 8800, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said0559, 8799, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand. 士 師 記 20:32 And the children of Benjamin said0559, 8799, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said0559, 8804, Let us flee, and draw them from the city unto the highways. 士 師 記 20:39 And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said0559, 8804, Surely they are smitten down before us, as in the first battle. to smite...: Heb. to smite the wounded 士 師 記 21:1 Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying0559, 8800, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife. 士 師 記 21:3 And said0559, 8799, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel? 士 師 記 21:5 And the children of Israel said0559, 8799, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying0559, 8800, He shall surely be put to death. 士 師 記 21:6 And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said0559, 8799, There is one tribe cut off from Israel this day. 士 師 記 21:8 And they said0559, 8799, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly. 士 師 記 21:10 And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying0559, 8800, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children. 士 師 記 21:16 Then the elders of the congregation said0559, 8799, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin? 士 師 記 21:17 And they said0559, 8799, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. 士 師 記 21:18 Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying0559, 8800, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin. 士 師 記 21:19 Then they said0559, 8799, Behold, there is a feast of the LORD in Shiloh yearly in a place which is on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah. yearly: Heb. from year to year on the east...: or, toward the sunrising of the highway: or, on the highway 士 師 記 21:20 Therefore they commanded the children of Benjamin, saying0559, 8800, Go and lie in wait in the vineyards; 士 師 記 21:22 And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say0559, 8804 unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty. Be favourable...: or, Gratify us in them 路 得 記 1:8 And Naomi said0559, 8799 unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|