申 命 記 33:2
他說 559 , 8799 : 耶和華 3068 從西奈 4480 , 5514 而來 935 , 8804 , 從西珥 4480 , 8165 向他們 9001 顯現 2224 , 8804 , 從巴蘭 6290 山 4480 , 2022 發出光輝 3313 , 8689 , 從萬萬 4480 , 7233 聖者 6944 中來臨 857 , 8804 , 從他右手 4480 , 3225 為百姓 9001 傳出烈火 799 , 8676 , 784 的律法 1881 。 Deuteronomy 33:2 And he said 559 , 8799 , The LORD 3068 came 935 , 8804 from Sinai 5514 , and rose up 2224 , 8804 from Seir 8165 unto them; he shined forth 3313 , 8689 from mount 2022 Paran 6290 , and he came 857 , 8804 with ten thousands 7233 of saints 6944 : from his right hand 3225 went a fiery 799 , 8676 , 784 law 1881 for them. [a fiery...: Heb. a fire of law] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 15:7 And the border went up05927, 8804 toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed05674, 8804 toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel: 約 書 亞 記 15:8 And the border went up05927, 8804 by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up05927, 8804 to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward: 約 書 亞 記 15:9 And the border was drawn08388, 8804 from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out03318, 8804 to the cities of mount Ephron; and the border was drawn08388, 8804 to Baalah, which is Kirjathjearim: 約 書 亞 記 15:10 And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed05674, 8804 along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down03381, 8804 to Bethshemesh, and passed on05674, 8804 to Timnah: 約 書 亞 記 15:11 And the border went out03318, 8804 unto the side of Ekron northward: and the border was drawn08388, 8804 to Shicron, and passed along05674, 8804 to mount Baalah, and went out03318, 8804 unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 約 書 亞 記 15:13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave05414, 8804 a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron. the city...: or, Kirjatharba 約 書 亞 記 15:16 And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh03920, 8804 it, to him will I give05414, 8804 Achsah my daughter to wife. 約 書 亞 記 15:19 Who answered, Give me a blessing; for thou hast given05414, 8804 me a south land; give05414, 8804 me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs. 約 書 亞 記 15:63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could03201, 8804, 8675, 03201, 8799 not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|