馬 可 福 音 4:12
# 2443 叫他們看 991 , 5725 是看見 991 , 5723 , # 2532 卻不 3361 曉得 1492 , 5632 ; # 2532 聽 191 , 5725 是聽見 191 , 5723 , # 2532 卻不 3361 明白 4920 , 5725 ; 恐怕 3379 他們 846 回轉過來 1994 , 5661 , # 2532 # 265 就得赦免 863 , 5686 。 Mark 4:12 That 2443 seeing 991 , 5723 they may see 991 , 5725 , and 2532 not 3361 perceive 1492 , 5632 ; and 2532 hearing 191 , 5723 they may hear 191 , 5725 , and 2532 not 3361 understand 4920 , 5725 ; lest at any time 3379 they should be converted 1994 , 5661 , and 2532 their sins 265 should be forgiven 863 , 5686 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1994 的意思
from 19 09 and 4762; TDNT - 7:722,1 093; v AV - turn 16, be converted 6, return 6, turn about 4, turn again 3, misc 4; 39 1) transitively 1a) to turn to 1a1) to the worship of the true God 1b) to cause to return, to bring back 1b1) to the love and obedience of God 1b2) to the love for the children 1b3) to love wisdom and righteousness 2) intransitively 2a) to turn to one's self 2b) to turn one's self about, turn back 2c) to return, turn back, come back
希臘文詞彙 #1994 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 2:22 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned1994, 0 to his own vomit again1994, 5660; and the sow that was washed to her wallowing in the mire. 啟 示 錄 1:12 And I turned1994, 5656 to see the voice that spake with me. And being turned1994, 5660, I saw seven golden candlesticks; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|