路 加 福 音 1:17
# 2532 他 846 必有 1722 以利亞 2243 的心志 4151 # 2532 能力 1411 , 行 4281 , 5695 在主 # 846 的前面 1799 , 叫為父 3962 的心 2588 轉 1994 , 5658 向 1909 兒女 5043 , # 2532 叫悖逆的人 545 轉從 1722 義人 1342 的智慧 5428 , 又為主 2962 預備 2090 , 5658 合用 2680 , 5772 的百姓 2992 。 Luke 1:17 And 2532 he 846 shall go 4281 , 5695 before 1799 him 846 in 1722 the spirit 4151 and 2532 power 1411 of Elias 2243 , to turn 1994 , 5658 the hearts 2588 of the fathers 3962 to 1909 the children 5043 , and 2532 the disobedient 545 to 1722 the wisdom 5428 of the just 1342 ; to make ready 2090 , 5658 a people 2992 prepared 2680 , 5772 for the Lord 2962 . [to the wisdom: or, by the wisdom] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1994 的意思
from 19 09 and 4762; TDNT - 7:722,1 093; v AV - turn 16, be converted 6, return 6, turn about 4, turn again 3, misc 4; 39 1) transitively 1a) to turn to 1a1) to the worship of the true God 1b) to cause to return, to bring back 1b1) to the love and obedience of God 1b2) to the love for the children 1b3) to love wisdom and righteousness 2) intransitively 2a) to turn to one's self 2b) to turn one's self about, turn back 2c) to return, turn back, come back
希臘文詞彙 #1994 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 2:22 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned1994, 0 to his own vomit again1994, 5660; and the sow that was washed to her wallowing in the mire. 啟 示 錄 1:12 And I turned1994, 5656 to see the voice that spake with me. And being turned1994, 5660, I saw seven golden candlesticks; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|