約 書 亞 記 3:10
約書亞 3091 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , 普 3605 天下 776 主 113 的約 1285 櫃 727 必在你們前頭 9001 , 6440 過去 5674 , 8802 , 到約旦河裡 9002 , 3383 , 因此 9002 , 2063 你們就知道 3045 , 8799 # 3588 在你們中間 9002 , 7130 有永生 2416 神 430 ; 並且他必在你們面前 4480 , 6440 趕出 3423 , 8687 , 3423 , 8686 迦南人 853 , 3669 、 赫人 853 , 2850 、 希未人 853 , 2340 、 比利洗人 853 , 6522 、 革迦撒人 853 , 1622 、 亞摩利人 567 、 耶布斯人 2983 。 Joshua 3:10 And Joshua 3091 said 559 , 8799 , Hereby ye shall know 3045 , 8799 that the living 2416 God 410 is among 7130 you, and that he will without fail 3423 , 8687 drive out 3423 , 8686 from before 6440 you the Canaanites 3669 , and the Hittites 2850 , and the Hivites 2340 , and the Perizzites 6522 , and the Girgashites 1622 , and the Amorites 567 , and the Jebusites 2983 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3091 的意思
from 03068 and 03467; AV - Joshua 218; 218 Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
希伯來詞彙 #3091 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 3:28 But charge Joshua03091, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see. 申 命 記 31:3 The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua03091, he shall go over before thee, as the LORD hath said. 申 命 記 31:7 And Moses called unto Joshua03091, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it. 申 命 記 31:14 And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua03091, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua03091 went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation. 申 命 記 31:23 And he gave Joshua03091 the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee. 申 命 記 34:9 And Joshua03091 the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses. 約 書 亞 記 1:1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua03091 the son of Nun, Moses' minister, saying, 約 書 亞 記 1:10 Then Joshua03091 commanded the officers of the people, saying, 約 書 亞 記 1:12 And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua03091, saying, 約 書 亞 記 1:16 And they answered Joshua03091, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go. 約 書 亞 記 2:1 And Joshua03091 the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there. sent: or, had sent lodged: Heb. lay 約 書 亞 記 2:23 So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua03091 the son of Nun, and told him all things that befell them: 約 書 亞 記 2:24 And they said unto Joshua03091, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us. faint: Heb. melt 約 書 亞 記 3:1 And Joshua03091 rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over. 約 書 亞 記 3:5 And Joshua03091 said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you. 約 書 亞 記 3:6 And Joshua03091 spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. 約 書 亞 記 3:7 And the LORD said unto Joshua03091, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee. 約 書 亞 記 3:9 And Joshua03091 said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. 約 書 亞 記 3:10 And Joshua03091 said, Hereby ye shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|