約 書 亞 記 22:29
我們在耶和華 3068 ─我們 神 430 帳幕 4908 前 9001 , 6440 的 834 壇 4196 以外 4480 , 9001 , 905 , 另築 9001 , 1129 , 8800 一座壇 4196 , 為獻燔祭 9001 , 5930 、 素祭 9001 , 4503 , 和別的祭 9001 , 2077 , # 4480 悖逆 9001 , 4775 , 8800 耶和華 9002 , 3068 , 今日 3117 轉去 9001 , 7725 , 8800 不跟從 4480 , 310 他 3068 , 我們 9001 斷沒有 2486 這個意思。 」 Joshua 22:29 God forbid 2486 that we should rebel 4775 , 8800 against the LORD 3068 , and turn 7725 , 8800 this day 3117 from following 310 the LORD 3068 , to build 1129 , 8800 an altar 4196 for burnt offerings 5930 , for meat offerings 4503 , or for sacrifices 2077 , beside the altar 4196 of the LORD 3068 our God 430 that is before 6440 his tabernacle 4908 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 33:14 Behold, the days come, saith the LORD03068, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah. 耶 利 米 書 33:17 For thus saith the LORD03068; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel; David...: Heb. There shall not be cut off from David 耶 利 米 書 33:19 And the word of the LORD03068 came unto Jeremiah, saying, 耶 利 米 書 33:20 Thus saith the LORD03068; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season; 耶 利 米 書 33:23 Moreover the word of the LORD03068 came to Jeremiah, saying, 耶 利 米 書 33:24 Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD03068 hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them. 耶 利 米 書 33:25 Thus saith the LORD03068; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth; 耶 利 米 書 34:1 The word which came unto Jeremiah from the LORD03068, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying, of his...: Heb. the dominion of his hand 耶 利 米 書 34:2 Thus saith the LORD03068, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD03068; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire: 耶 利 米 書 34:4 Yet hear the word of the LORD03068, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD03068 of thee, Thou shalt not die by the sword: 耶 利 米 書 34:5 But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odours for thee; and they will lament thee, saying , Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD03068. 耶 利 米 書 34:8 This is the word that came unto Jeremiah from the LORD03068, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them; 耶 利 米 書 34:12 Therefore the word of the LORD03068 came to Jeremiah from the LORD03068, saying, 耶 利 米 書 34:13 Thus saith the LORD03068, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying, 耶 利 米 書 34:17 Therefore thus saith the LORD03068; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD03068, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth. to be...: Heb. for a removing 耶 利 米 書 34:22 Behold, I will command, saith the LORD03068, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|