約 書 亞 記 22:29
我們在耶和華 3068 ─我們 神 430 帳幕 4908 前 9001 , 6440 的 834 壇 4196 以外 4480 , 9001 , 905 , 另築 9001 , 1129 , 8800 一座壇 4196 , 為獻燔祭 9001 , 5930 、 素祭 9001 , 4503 , 和別的祭 9001 , 2077 , # 4480 悖逆 9001 , 4775 , 8800 耶和華 9002 , 3068 , 今日 3117 轉去 9001 , 7725 , 8800 不跟從 4480 , 310 他 3068 , 我們 9001 斷沒有 2486 這個意思。 」 Joshua 22:29 God forbid 2486 that we should rebel 4775 , 8800 against the LORD 3068 , and turn 7725 , 8800 this day 3117 from following 310 the LORD 3068 , to build 1129 , 8800 an altar 4196 for burnt offerings 5930 , for meat offerings 4503 , or for sacrifices 2077 , beside the altar 4196 of the LORD 3068 our God 430 that is before 6440 his tabernacle 4908 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 5:13 And the taskmasters hasted them , saying0559, 8800, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was01961, 8800 straw. your daily...: Heb. a matter of a day in his day 出 埃 及 記 5:14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded0559, 8800, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick03835, 8800 both yesterday and to day, as heretofore? 出 埃 及 記 5:15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying0559, 8800, Wherefore dealest thou thus with thy servants? 出 埃 及 記 5:19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case , after it was said0559, 8800, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task. 出 埃 及 記 5:20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way07125, 8800, as they came forth03318, 8800 from Pharaoh: 出 埃 及 記 5:21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put05414, 8800 a sword in their hand to slay02026, 8800 us. to be...: Heb. to stink 出 埃 及 記 6:4 And I have also established my covenant with them, to give05414, 8800 them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. 出 埃 及 記 6:8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give05414, 8800 it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD. swear: Heb. lift up my hand 出 埃 及 記 6:10 And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, 出 埃 及 記 6:12 And Moses spake before the LORD, saying0559, 8800, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? 出 埃 及 記 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee. 出 埃 及 記 7:5 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth05186, 8800 mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. 出 埃 及 記 7:8 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying0559, 8800, 出 埃 及 記 7:9 When Pharaoh shall speak unto you, saying0559, 8800, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. 出 埃 及 記 7:15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come07125, 8800; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand. 出 埃 及 記 7:16 And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying0559, 8800, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear. 出 埃 及 記 7:18 And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink08354, 8800 of the water of the river. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|