約 書 亞 記 10:1
# 1961 耶路撒冷 3389 王 4428 亞多尼洗德 139 聽見 9003 , 8085 , 8800 # 3588 約書亞 3091 奪了 3920 , 8804 # 853 艾城 5857 , 盡行毀滅 2763 , 8686 , 怎樣 9003 , 834 待 6213 , 8804 耶利哥 9001 , 3405 和耶利哥的王 9001 , 4428 , 也照樣 3651 待 6213 , 8804 艾城 9001 , 5857 和艾城的王 9001 , 4428 , 又聽見 # 3588 基遍 1391 的居民 3427 , 8802 與 854 以色列人 3478 立了和約 7999 , 8689 , 住在 1961 他們中間 9002 , 7130 , Joshua 10:1 Now it came to pass, when Adonizedek 139 king 4428 of Jerusalem 3389 had heard 8085 , 8800 how 3588 Joshua 3091 had taken 3920 , 8804 Ai 5857 , and had utterly destroyed 2763 , 8686 it; as he had done 6213 , 8804 to Jericho 3405 and her king 4428 , so he had done 6213 , 8804 to Ai 5857 and her king 4428 ; and how the inhabitants 3427 , 8802 of Gibeon 1391 had made peace 7999 , 8689 with Israel 3478 , and were among 7130 them; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4428 的意思
from 04427; TWOT - 1199a; n m AV - king 2518, royal 2, Hammelech 1, Malcham 1, Moloch 1; 2523 1) king
希伯來詞彙 #4428 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 5:26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king04428 of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king04428 of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day. 歷 代 志 上 9:1 So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings04428 of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression. 歷 代 志 上 9:18 Who hitherto waited in the king's04428 gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi. 歷 代 志 上 11:2 And moreover in time past, even when Saul was king04428, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel. in time...: Heb. both yesterday and the third day feed: or, rule 歷 代 志 上 11:3 Therefore came all the elders of Israel to the king04428 to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king04428 over Israel, according to the word of the LORD by Samuel. by: Heb. by the hand of 歷 代 志 上 14:1 Now Hiram king04428 of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house. 歷 代 志 上 14:2 And David perceived that the LORD had confirmed him king04428 over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel. 歷 代 志 上 14:8 And when the Philistines heard that David was anointed king04428 over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it , and went out against them. 歷 代 志 上 15:29 And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king04428 David dancing and playing: and she despised him in her heart. 歷 代 志 上 16:21 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings04428 for their sakes, 歷 代 志 上 17:16 And David the king04428 came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto? 歷 代 志 上 18:3 And David smote Hadarezer king04428 of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. Hadarezer: or, Hadadezer 歷 代 志 上 18:5 And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king04428 of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men. Damascus: Heb. Darmesek 歷 代 志 上 18:9 Now when Tou king04428 of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king04428 of Zobah; Tou: also called, Toi 歷 代 志 上 18:10 He sent Hadoram his son to king04428 David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass. Hadoram: also called, Joram to enquire...: or, to salute to congratulate: Heb. to bless had war: Heb. was the man of wars 歷 代 志 上 18:11 Them also king04428 David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek. 歷 代 志 上 18:17 And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king04428. about...: Heb. at the hand of the king 歷 代 志 上 19:1 Now it came to pass after this, that Nahash the king04428 of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|