提 摩 太 前 書 4:3
他們禁止 2967 , 5723 嫁娶 1060 , 5721 , 又禁戒 567 , 5733 食物(或作: 又叫人戒葷 1033 ), 就是 3739 神 2316 所造 2936 , 5656 、 叫 1519 那信 4103 而 2532 明白 1921 , 5761 真道 225 的人感謝 2169 著 3326 領受 3336 的。 1 Timothy 4:3 Forbidding 2967 , 5723 to marry 1060 , 5721 , and commanding to abstain from 567 , 5733 meats 1033 , which 3739 God 2316 hath created 2936 , 5656 to 1519 be received 3336 with 3326 thanksgiving 2169 of them which believe 4103 and 2532 know 1921 , 5761 the truth 225 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2967 的意思
from the base of 2849;; v AV - forbid 17, hinder 2, withstand 1, keep from 1, let 1, not suffer 1; 23 1) to hinder, prevent forbid 2) to withhold a thing from anyone 3) to deny or refuse one a thing
希臘文詞彙 #2967 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 7:23 And they truly were many priests, because they were not suffered2967, 5745 to continue by reason of death: 彼 得 後 書 2:16 But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad2967, 5656 the madness of the prophet. 約 翰 三 書 1:10 Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth2967, 5719 them that would, and casteth them out of the church. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|