撒 母 耳 記 上 12:21
若 3808 偏離 5493 , 8799 耶和華去 # 3588 順從 310 那 834 不能 3808 救 5337 , 8686 人的虛 8414 神是 1992 無 3808 益 3276 , 8686 的 # 3588 # 8414 。 1 Samuel 12:21 And turn ye not aside 5493 , 8799 : for then should ye go after 310 vain 8414 things , which cannot profit 3276 , 8686 nor deliver 5337 , 8686 ; for they are vain 8414 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3276 的意思
a primitive root; TWOT - 882; v AV - profit 19, at all 1, set forward 1, good 1, profitable 1; 23 1) (Hiphil) to gain, profit, benefit, avail
希伯來詞彙 #3276 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:32 Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit03276, 8686 this people at all03276, 8687, saith the LORD. 哈 巴 谷 書 2:18 What profiteth03276, 8689 the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols? maker of...: Heb. fashioner of his fashion 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|