撒 母 耳 記 上 28:23
掃羅不肯 3985 , 8762 , 說 559 , 8799 : 「我不 3808 吃 398 , 8799 。 」但他的僕人 5650 和 1571 婦人 802 再三勸 6555 , 8799 他 9002 , 他才聽了 8085 , 8799 他們的話 9001 , 6963 , 從地上 4480 , 776 起來 6965 , 8799 , 坐 3427 , 8799 在 413 床上 4296 。 1 Samuel 28:23 But he refused 3985 , 8762 , and said 559 , 8799 , I will not eat 398 , 8799 . But his servants 5650 , together with the woman 802 , compelled 6555 , 8799 him; and he hearkened 8085 , 8799 unto their voice 6963 . So he arose 6965 , 8799 from the earth 776 , and sat 3427 , 8799 upon the bed 4296 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 21:15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said0559, 8799 to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead. 列 王 紀 上 21:17 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying0559, 8800, 列 王 紀 上 21:19 And thou shalt speak unto him, saying0559, 8800, Thus saith0559, 8804 the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying0559, 8800, Thus saith0559, 8804 the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine. 列 王 紀 上 21:20 And Ahab said0559, 8799 to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered0559, 8799, I have found thee : because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD. 列 王 紀 上 21:23 And of Jezebel also spake the LORD, saying0559, 8800, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel. wall: or, ditch 列 王 紀 上 21:28 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying0559, 8800, 列 王 紀 上 22:3 And the king of Israel said0559, 8799 unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria? still...: Heb. silent from taking it 列 王 紀 上 22:4 And he said0559, 8799 unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said0559, 8799 to the king of Israel, I am as thou art , my people as thy people, my horses as thy horses. 列 王 紀 上 22:5 And Jehoshaphat said0559, 8799 unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day. 列 王 紀 上 22:6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said0559, 8799 unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said0559, 8799, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king. 列 王 紀 上 22:7 And Jehoshaphat said0559, 8799, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him? 列 王 紀 上 22:8 And the king of Israel said0559, 8799 unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said0559, 8799, Let not the king say0559, 8799 so. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|