撒 母 耳 記 上 4:3
百姓 5971 回 935 , 8799 到 413 營 4264 裡, 以色列 3478 的長老 2205 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 今日 3117 為何 9001 , 4100 使我們敗在 5062 , 8804 非利士人 6430 面前 9001 , 6440 呢? 我們不如將 853 耶和華 3068 的約 1285 櫃 727 從示羅 4480 , 7887 抬 3947 , 8799 到我們 5921 這裡來, 好 # 935 # 8799 在我們中間 9002 , 7130 救我們 3467 , 8686 脫離敵人 341 , 8802 的手 4480 , 3709 。 」 1 Samuel 4:3 And when the people 5971 were come 935 , 8799 into the camp 4264 , the elders 2205 of Israel 3478 said 559 , 8799 , Wherefore hath the LORD 3068 smitten 5062 , 8804 us to day 3117 before 6440 the Philistines 6430 ? Let us fetch 3947 , 8799 the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 out of Shiloh 7887 unto us, that, when it cometh 935 , 8799 among 7130 us, it may save 3467 , 8686 us out of the hand 3709 of our enemies 341 , 8802 . [fetch: Heb. take unto us] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3478 的意思
from 08280 and 0410;; n pr m AV - Israel 2489, Israelites 16; 25 05 Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
希伯來詞彙 #3478 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:4 And the LORD shall sever between the cattle of Israel03478 and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel03478. 出 埃 及 記 9:6 And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel03478 died not one. 出 埃 及 記 9:7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites03478 dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go. 出 埃 及 記 9:26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel03478 were , was there no hail. 出 埃 及 記 9:35 And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel03478 go; as the LORD had spoken by Moses. by Moses: Heb. by the hand of Moses 出 埃 及 記 10:20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel03478 go. 出 埃 及 記 10:23 They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel03478 had light in their dwellings. 出 埃 及 記 11:7 But against any of the children of Israel03478 shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel03478. 出 埃 及 記 11:10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel03478 go out of his land. 出 埃 及 記 12:3 Speak ye unto all the congregation of Israel03478, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: lamb: or, kid 出 埃 及 記 12:6 And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel03478 shall kill it in the evening. in...: Heb. between the two evenings 出 埃 及 記 12:15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel03478. 出 埃 及 記 12:19 Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel03478, whether he be a stranger, or born in the land. 出 埃 及 記 12:21 Then Moses called for all the elders of Israel03478, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover. lamb: or, kid 出 埃 及 記 12:27 That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel03478 in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. 出 埃 及 記 12:28 And the children of Israel03478 went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. 出 埃 及 記 12:31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel03478; and go, serve the LORD, as ye have said. 出 埃 及 記 12:35 And the children of Israel03478 did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: 出 埃 及 記 12:37 And the children of Israel03478 journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|