撒 母 耳 記 下 17:16
現在 6258 你們要急速 4120 打發 7971 , 8798 人去, 告訴大 5046 , 8685 衛 9001 , 1732 說 9001 , 559 , 8800 : 『今夜 3915 不可 408 住 3885 , 8799 在曠野 4057 的渡口 9002 , 6160 , 8675 , 5679 , # 1571 務要 5674 , 8800 過 5674 , 8799 河, 免得 6435 王 9001 , 4428 和 9001 , 3605 跟隨他 854 的 834 人 5971 都被吞滅 1104 , 8792 。 』」 2 Samuel 17:16 Now therefore send 7971 , 8798 quickly 4120 , and tell 5046 , 8685 David 1732 , saying 559 , 8800 , Lodge 3885 , 8799 not this night 3915 in the plains 6160 , 8675 , 5679 of the wilderness 4057 , but speedily 5674 , 8800 pass over 5674 , 8799 ; lest the king 4428 be swallowed up 1104 , 8792 , and all the people 5971 that are with him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5679 的意思
from 05674; TWOT - 1556c; n f AV - ferry boat 1, variant 2; 3 1) ford
希伯來詞彙 #5679 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 15:28 See, I will tarry in the plain06160, 8675, 05679 of the wilderness, until there come word from you to certify me. 撒 母 耳 記 下 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains06160, 8675, 05679 of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him. 撒 母 耳 記 下 19:18 And there went over a ferry boat05679 to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan; what...: Heb. the good in his eyes |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|