撒 母 耳 記 下 23:1
以下 428 是大衛 1732 末了的 314 話 1697 。 耶西 3448 的兒子 1121 大衛 1732 # 5002 # 8803 # 1397 得居 6965 , 8717 高位 5920 , 是雅各 3290 神 430 所膏 4899 的, 作以色列 3478 的美 5273 歌 2158 者, 說 5002 , 8803 : 2 Samuel 23:1 Now these be the last 314 words 1697 of David 1732 . David 1732 the son 1121 of Jesse 3448 said 5002 , 8803 , and the man 1397 who was raised up 6965 , 8717 on high 5920 , the anointed 4899 of the God 430 of Jacob 3290 , and the sweet 5273 psalmist 2158 of Israel 3478 , said 5002 , 8803 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5002 的意思
from 05001; TWOT - 1272a; n m AV - saith 366, said 9, spake 1; 376 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
希伯來詞彙 #5002 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 3:16 And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith05002, 8803 the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it ; neither shall that be done any more. come to mind: Heb. come upon the heart that...: or, it be magnified 耶 利 米 書 3:20 Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith05002, 8803 the LORD. husband: Heb. friend 耶 利 米 書 4:1 If thou wilt return, O Israel, saith05002, 8803 the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove. 耶 利 米 書 4:9 And it shall come to pass at that day, saith05002, 8803 the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder. 耶 利 米 書 4:17 As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith05002, 8803 the LORD. 耶 利 米 書 5:9 Shall I not visit for these things ? saith05002, 8803 the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? 耶 利 米 書 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith05002, 8803 the LORD. 耶 利 米 書 5:15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith05002, 8803 the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. 耶 利 米 書 5:18 Nevertheless in those days, saith05002, 8803 the LORD, I will not make a full end with you. 耶 利 米 書 5:22 Fear ye not me? saith05002, 8803 the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it? 耶 利 米 書 5:29 Shall I not visit for these things ? saith05002, 8803 the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? 耶 利 米 書 6:12 And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith05002, 8803 the LORD. 耶 利 米 書 7:11 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it , saith05002, 8803 the LORD. 耶 利 米 書 7:13 And now, because ye have done all these works, saith05002, 8803 the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not; 耶 利 米 書 7:19 Do they provoke me to anger? saith05002, 8803 the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces? 耶 利 米 書 7:30 For the children of Judah have done evil in my sight, saith05002, 8803 the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it. 耶 利 米 書 7:32 Therefore, behold, the days come, saith05002, 8803 the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place. 耶 利 米 書 8:1 At that time, saith05002, 8803 the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: 耶 利 米 書 8:3 And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith05002, 8803 the LORD of hosts. 耶 利 米 書 8:13 I will surely consume them, saith05002, 8803 the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|