撒 母 耳 記 下 4:4
掃羅 7586 的兒子 1121 約拿單 9001 , 3083 有一個兒子 1121 名叫 8034 米非波設 4648 , 是瘸 5223 腿 7272 的。 掃羅 7586 和約拿單 3083 死亡的消息 8052 從耶斯列 4480 , 3157 傳到 9002 , 935 , 8800 的時候, 他 # 1961 # 1121 才五 2568 歲 8141 。 他乳母 539 , 8802 抱著他 5375 , 8799 逃跑 5127 , 8799 ; # 1961 因為跑得 9001 , 5127 , 8800 太急 9002 , 2648 , 8800 , 孩子掉 5307 , 8799 在地上, 腿就瘸了 6452 , 8735 。 2 Samuel 4:4 And Jonathan 3083 , Saul's 7586 son 1121 , had a son 1121 that was lame 5223 of his feet 7272 . He was five 2568 years 8141 old 1121 when the tidings 8052 came 935 , 8800 of Saul 7586 and Jonathan 3083 out of Jezreel 3157 , and his nurse 539 , 8802 took him up 5375 , 8799 , and fled 5127 , 8799 : and it came to pass, as she made haste 2648 , 8800 to flee 5127 , 8800 , that he fell 5307 , 8799 , and became lame 6452 , 8735 . And his name 8034 was Mephibosheth 4648 . [Mephibosheth: or, Meribbaal] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #539 的意思
a primitive root; TWOT - 116; v AV - believe 44, assurance 1, faithful 20, sure 11, established 7, trust 5, verified 3, stedfast 2, continuance 2, father 2, bring up 4, nurse 2, be nursed 1, surely be 1, stand fast 1, fail 1, trusty 1; 1 08 1) to support, confirm, be faithful 1a) (Qal) 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish 1a1a) foster-father (subst.) 1a1b) foster-mother, nurse 1a1c) pillars, supporters of the door 1b) (Niphal) 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm 1b1a) to be carried by a nurse 1b1b) made firm, sure, lasting 1b1c) confirmed, established, sure 1b1d) verified, confirmed 1b1e) reliable, faithful, trusty 1c) (Hiphil) 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in 1c1a) stand firm 1c1b) trust, believe
希伯來詞彙 #539 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 12:1 To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful0539, 8803 fail from among the children of men. upon...: or, upon the eighth Help: or, Save 詩 篇 19:7 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure0539, 8737, making wise the simple. law: or, doctrine converting: or, restoring 詩 篇 27:13 I had fainted , unless I had believed0539, 8689 to see the goodness of the LORD in the land of the living. 詩 篇 31:23 O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful0539, 8803, and plentifully rewardeth the proud doer. 詩 篇 78:8 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast0539, 8738 with God. that...: Heb. that prepared not their heart 詩 篇 78:22 Because they believed0539, 8689 not in God, and trusted not in his salvation: 詩 篇 78:32 For all this they sinned still, and believed0539, 8689 not for his wondrous works. 詩 篇 78:37 For their heart was not right with him, neither were they stedfast0539, 8738 in his covenant. 詩 篇 89:28 My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast0539, 8737 with him. 詩 篇 89:37 It shall be established for ever as the moon, and as a faithful0539, 8737 witness in heaven. Selah. 詩 篇 93:5 Thy testimonies are very sure0539, 8738: holiness becometh thine house, O LORD, for ever. for ever: Heb. to length of days 詩 篇 101:6 Mine eyes shall be upon the faithful0539, 8737 of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me. in a...: or, perfect in the way 詩 篇 106:12 Then believed0539, 8686 they his words; they sang his praise. 詩 篇 106:24 Yea, they despised the pleasant land, they believed0539, 8689 not his word: the pleasant...: Heb. a land of desire 詩 篇 111:7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure0539, 8737. 詩 篇 116:10 I believed0539, 8689, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: 詩 篇 119:66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed0539, 8689 thy commandments. 箴 言 11:13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful0539, 8738 spirit concealeth the matter. A talebearer: Heb. He that walketh, being a talebearer 箴 言 14:15 The simple believeth0539, 8686 every word: but the prudent man looketh well to his going. 箴 言 25:13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful0539, 8737 messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|