詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #5921 的意思
源自 05927; TWOT - 1624p AV - above 3, most High 2, on high 1; 6 實名詞 1) 上面的(#何 7:16|) 副詞 2) 在上面地, 向上地, 在高處地
希伯來詞彙 #5921 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:12 都因5921, 834他們不聽從耶和華─他們 神的話,違背他的約,就是耶和華僕人摩西吩咐他們所當守的。 列 王 紀 下 18:13 希西家王十四年,亞述王西拿基立上來攻擊5921猶大的一切堅固城,將城攻取。 列 王 紀 下 18:14 猶大王希西家差人往拉吉去見亞述王,說:「我有罪了,求你離開我4480, 5921;凡你罰我5921的,我必承當。」於是亞述王罰#5921猶大王希西家銀子三百他連得,金子三十他連得。 列 王 紀 下 18:18 他們呼叫王的時候,就有希勒家的兒子#5921家宰以利亞敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞,出來見他們。 列 王 紀 下 18:20 你說有打仗的計謀和能力,我看不過是虛話。你到底倚靠#5921誰才背叛我呢? 列 王 紀 下 18:21 看哪,你所倚靠的#5921埃及是#5921那壓傷的葦杖;人若靠#5921這杖,就必刺透他的手。埃及王法老向一切倚靠他5921的人也是這樣。 列 王 紀 下 18:23 現在你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬5921的人夠不夠。 列 王 紀 下 18:24 若不然,怎能打敗我主臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠#5921埃及的戰車馬兵嗎? 列 王 紀 下 18:25 現在我上來攻擊5921毀滅這地,豈沒有耶和華的意思嗎?耶和華吩咐我說:你上去攻擊5921毀滅這地吧!』」 列 王 紀 下 18:26 希勒家的兒子以利亞敬和舍伯那,並約亞,對拉伯沙基說:求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上5921百姓的耳中。 列 王 紀 下 18:27 拉伯沙基說:「我主差遣我來,豈是單對5921你和你的主說這些話嗎?不也是對5921這些坐在5921城上、要與你們一同吃自己糞、喝自己尿的人說嗎?」 列 王 紀 下 18:37 當下,希勒家的兒子#5921家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|