詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #3605 的意思
源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞 AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25 1) 全, 所有的 1a) 全, 所有的 1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物 1c) 全部, 每一件
希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:23 西宏不容以色列人從他的境界經過,就招聚他的眾3605民出到曠野,要攻擊以色列人,到了雅雜與以色列人爭戰。 民 數 記 21:25 以色列人奪取這一切3605的城邑,也住亞摩利人的#3605城邑,就是希實本與希實本的一切9002, 3605鄉村。 民 數 記 21:26 這希實本是亞摩利王西宏的京城;西宏曾與摩押的先王爭戰,從他手中奪取了全3605地,直到亞嫩河。 民 數 記 21:33 以色列人轉回,向巴珊去。巴珊王噩和他的眾3605民都出來,在以得來與他們交戰。 民 數 記 21:35 於是他們殺了他和他的眾子,並他的眾3605民,沒有留下一個,就得了他的地。 民 數 記 22:2 以色列人向亞摩利人所行的一切事3605,西撥的兒子巴勒都看見了。 民 數 記 22:4 對米甸的長老說:「現在這眾人要把我們四圍所有的3605一概餂盡,就如牛餂盡田間的草一般。」那時西撥的兒子巴勒作摩押王。 民 數 記 22:17 因為我必使你得極大的尊榮。你向我要甚麼3605, 834,我就給你甚麼;只求你來為我咒詛這民。』」 民 數 記 23:6 他就回到巴勒那裡,見他同摩押的使臣都3605站在燔祭旁邊。 民 數 記 23:13 巴勒說:「求你同我往別處去,在那裡可以看見他們;你不能全3605看見,只能看見他們邊界上的人。在那裡要為我咒詛他們。」 民 數 記 23:26 巴蘭回答巴勒說:「我豈不是告訴你說『凡3605耶和華所說的,我必須遵行』嗎?」 民 數 記 24:17 我看他卻不在現時;我望他卻不在近日。有星要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押的四角,毀壞擾亂之#3605子。 民 數 記 25:4 耶和華吩咐摩西說:「將百姓中所有的3605族長在我面前對著日頭懸掛,使我向以色列人所發的怒氣可以消了。」 民 數 記 25:6 摩西和以色列全3605會眾正在會幕門前哭泣的時候,誰知,有以色列中的一個人,當他們眼前,帶著一個米甸女人到他弟兄那裡去。 民 數 記 26:2 「你們要將以色列l全3605會眾,按他們的宗族,凡以色列中從二十歲以外、#3605能出去打仗的,計算總數。」 民 數 記 26:43 照其中被數的,書含所有的各3605族,共有六萬四千四百名。 民 數 記 26:62 利未人中,凡3605一個月以外、被數的男丁,共有二萬三千。他們本來沒有數在以色列人中;因為在以色列人中,沒有分給他們產業。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|