詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #3605 的意思
源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞 AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25 1) 全, 所有的 1a) 全, 所有的 1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物 1c) 全部, 每一件
希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 24:17 因耶和華─我們的 神曾將我們和我們列祖從埃及地的為奴之家領出來,在我們眼前行了那些大神蹟,在#3605我們所行的道上,所經過的諸9002, 3605國,都保護了我們。 約 書 亞 記 24:18 耶和華又把住此地的亞摩利人都3605從我們面前趕出去。所以,我們必事奉耶和華,因為他是我們的 神。」 約 書 亞 記 24:27 約書亞對#3605百姓說:「看哪,這石頭可以向我們作見證;因為是聽見了耶和華所吩咐我們的一切3605話,倘或你們背棄你們的 神,這石頭就可以向你們作見證(倘或云云:或作所以要向你們作見證,免得你們背棄耶和華─你們的 神)。」 約 書 亞 記 24:31 約書亞在世3605, 3117和約書亞死後,那些知道耶和華為以色列人所行諸3605事的長老還在的時候3605, 3117,以色列人事奉耶和華。 士 師 記 1:25 那人將進城的路指示他們,他們就用刀擊殺了城中的居民,但將那人和他全3605家放去。 士 師 記 2:4 耶和華的使者向以色列眾3605人說這話的時候,百姓就放聲而哭。 士 師 記 2:7 約書亞在世3605, 3117和3605約書亞死後,那些見#3605耶和華為以色列人所行大事的長老還在的時候,百姓都事奉耶和華。 士 師 記 2:10 那世代的人也都3605歸了自己的列祖。後來有別的世代興起,不知道耶和華,也不知道耶和華為以色列人所行的事。 士 師 記 2:15 他們無論往9002, 3605何處去,耶和華都以災禍攻擊他們,正如耶和華所說的話,又如耶和華向他們所起的誓;他們便極其困苦。 士 師 記 2:18 耶和華為他們興起士師,就與那士師同在。士師在世的一切3605日子,耶和華拯救他們脫離仇敵的手。他們因受欺壓擾害,就哀聲歎氣,所以耶和華後悔了。 士 師 記 3:1 耶和華留下這幾族,為要試驗#3605那不曾知道與#3605迦南爭戰之事的以色列人, 士 師 記 3:3 所留下的就是非利士的五個首領和一切3605迦南人、西頓人,並住黎巴嫩山的希未人,從巴力‧黑們山直到哈馬口。 士 師 記 3:19 自己卻從靠近吉甲鑿石之地回來,說:「王啊,我有一件機密事奏告你。」王說:「迴避吧!」於是左右侍立的人都3605退去了。 士 師 記 3:29 那時擊殺了摩押人約有一萬,都3605是強壯的#3605勇士,沒有一人逃脫。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|