[1]
我們被擄掠第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,月之初十日,耶和華的靈(原文是手)降在我身上,他把我帶到以色列地。
[2]
在 神的異象中帶我到以色列地,安置在至高的山上;在山上的南邊有彷彿一座城建立。
[3]
他帶我到那裡,見有一人,顏色(原文是形狀)如銅,手拿麻繩和量度的竿,站在門口。
[4]
那人對我說:「人子啊,凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳聽,並要放在心上。我帶你到這裡來,特為要指示你;凡你所見的,你都要告訴以色列家。」
[5]
我見殿四圍有牆。那人手拿量度的竿,長六肘,每肘是一肘零一掌。他用竿量牆,厚一竿,高一竿。
[6]
他到了朝東的門,就上門的臺階,量門的這檻,寬一竿;又量門的那檻,寬一竿。
[7]
又有衛房,每房長一竿,寬一竿,相隔五肘。門檻,就是挨著向殿的廊門檻,寬一竿。
[8]
他又量向殿門的廊子,寬一竿。
[9]
又量門廊,寬八肘,牆柱厚二肘;那門的廊子向著殿。
[10]
東門洞有衛房:這旁三間,那旁三間,都是一樣的尺寸;這邊的柱子和那邊的柱子,也是一樣的尺寸。
[11]
他量門口,寬十肘,長十三肘。
[12]
衛房前展出的境界:這邊一肘,那邊一肘;衛房這邊六肘,那邊六肘。
[13]
又量門洞,從這衛房頂的後檐到那衛房頂的後檐,寬二十五肘;衛房門與門相對。
[14]
又量(原文是造)廊子六十肘(七十士譯本是二十肘),牆柱外是院子,有廊為界,在門洞兩邊。
[15]
從大門口到內廊前,共五十肘。
[16]
衛房和門洞兩旁柱間並廊子,都有嚴緊的窗櫺;裡邊都有窗櫺,柱上有雕刻的棕樹。
[17]
他帶我到外院,見院的四圍有鋪石地;鋪石地上有屋子三十間。
[18]
鋪石地,就是矮鋪石地在各門洞兩旁,以門洞的長短為度。
[19]
他從下門量到內院外,共寬一百肘,東面北面都是如此。
[20]
他量外院朝北的門,長寬若干。
[21]
門洞的衛房,這旁三間,那旁三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。
[22]
其窗櫺和廊子,並雕刻的棕樹,與朝東的門尺寸一樣。登七層臺階上到這門,前面有廊子。
[23]
內院有門與這門相對,北面東面都是如此。他從這門量到那門,共一百肘。
[24]
他帶我往南去,見朝南有門,又照先前的尺寸量門洞的柱子和廊子。
[25]
門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。
[26]
登七層臺階上到這門,前面有廊子;柱上有雕刻的棕樹,這邊一棵,那邊一棵。
[27]
內院朝南有門。從這門量到朝南的那門,共一百肘。
[28]
他帶我從南門到內院,就照先前的尺寸量南門。
[29]
衛房和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。
[30]
周圍t有廊子,長二十五肘,寬五肘。
[31]
廊子朝著外院,柱上有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。
[32]
他帶我到內院的東面,就照先前的尺寸量東門。
[33]
衛房和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。
[34]
廊子朝著外院。門洞兩旁的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。
[35]
他帶我到北門,就照先前的尺寸量那門,
[36]
就是量衛房和柱子,並廊子。門洞周圍都有窗櫺;門洞長五十肘,寬二十五肘。
[37]
廊柱朝著外院。門洞兩旁的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。
[38]
門洞的柱旁有屋子和門;祭司(原文是他們)在那裡洗燔祭牲。
[39]
在門廊內,這邊有兩張桌子,那邊有兩張桌子,在其上可以宰殺燔祭牲、贖罪祭牲,和贖愆祭牲。
[40]
上到朝北的門口,這邊有兩張桌子,門廊那邊也有兩張桌子。
[41]
門這邊有四張桌子,那邊有四張桌子,共八張;在其上祭司宰殺犧牲。
[42]
為燔祭牲有四張桌子,是鑿過的石頭做成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。祭司將宰殺燔祭牲和平安祭牲所用的器皿放在其上。
[43]
有鉤子,寬一掌,釘在廊內的四圍。桌子上有犧牲的肉。
[44]
,在北門旁,內院裡有屋子,為歌唱的人而設。這屋子朝南(南:原文是東);在南門旁,又有一間朝北。
[45]
他對我說:「這朝南的屋子是為看守殿宇的祭司;
[46]
那朝北的屋子是為看守祭壇的祭司。這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來事奉耶和華的。」
[47]
他又量內院,長一百肘,寬一百肘,是見方的。祭壇在殿前。
[48]
於是他帶我到殿前的廊子,量廊子的牆柱。這面厚五肘,那面厚五肘。門兩旁,這邊三肘,那邊三肘。
[49]
廊子長二十肘,寬十一肘。上廊子有臺階。靠近牆柱又有柱子,這邊一根,那邊一根。

上一章下一章